Skip to content

Ghost in the Shell: Stand Alone Complex – I Do

March 22, 2011

nell’ illusione ho creduto alla mia forza inesorabile
e inevitabilmente sono diventata debole
ora sento gli eventi si trasformano e so già
di emozioni che aprono ricordi lontani

Deluded, I have believed in my unrelenting strength
And inevitably I have become weak
Now I feel events changing, and I already know
The emotions which unlock distant memories

nell’ anima ritrovo la speranza che nel corpo stanco ormai
ha smesso di vibrare come un fuoco spento dal mio pianto
tra le mani un filo d’acqua porterò con me
e nel deserto un filo d’erba sopravviverà

From my soul I retrieve the hope which in my tired body now
Has stopped beating, like a fire quenched by my tears
In my hands I take with me a trickle of water
And in the desert a blade of grass will survive

i do, i do emergere dal fondo per lottare e poi
salire in alto più che mai
i do, i do guardare nel futuro e sorridere
senza temere nulla più

I do, I do emerge from the depths to fight and then
Go higher than ever before
I do, I do look to the future and smile
Not fearing anything anymore

in un instante nuove aspirazioni anche se davanti a me
si apre uno scenario di conquiste e smarrimenti,
nel silenzio, riflessi di epoche lasciate via
respirando ne avverto il moto circolare e poi…

In an instant, new aspirations are also ahead of me
A scenario of wins and losses unfolds
In the silence, the reflections of ages leave a path
Breathing, I notice the circular motion, and then…

il tempo si è fermato per tracciare nuovi confini, ed io
mi spingerò lontano raccogliendo le mie forze nel vento
tra le mani riflessi di epoche lasciate via
camminando ritrovo le tracce indelebili

Time has stopped to outline new borders, and I
Press further on, gathering my strength against the wind
In my hands, the reflections of ages leave a path
Walking, I retrieve the indelible trail

i do, i do gridare contro gli occhi spenti e gelidi
per essere sempre di più
i do, i do oltrepassare mondi inespugnabili
senza temere nulla più…
i do, i do emeregere dal fondo per lottare e poi
salire in alto più che mai
i do, i do guardare nel futuro e sorridere
con una nuova identita
fino a quando il sole sorgerà…

I do, I do rail against the cold, extinguished eyes
To always be the best I can
I do, I do go beyond impregnable worlds
Not fearing anything anymore
I do, I do emerge from the depths to fight and then
Go higher than ever before
I do, I do look to the future and smile
With a new identity
Until only it rises…

(Original lyrics by Ilaria Graziano.)

Leave a Comment

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: