Skip to content

Neko no Ongaeshi – Kaze ni Naru

August 2, 2012

Kaze ni Naru – 風になる – Becoming the Wind

忘れていた目を閉じて 取り戻せ恋のうた
青空に隠れている 手を伸ばしてもう一度

wasurete ita me o tojite torimodose koi no uta
aozora ni kakurete iru te o nobashite mou ichido

Close the forgotten eyes and retrieve the love song
It’s hidden in the blue sky, so reach out your hand once more

忘れないですぐそばに 僕がいるいつの日も
星空を眺めている 一人きりの夜明けも

wasurenaide sugu soba ni boku ga iru itsu no hi mo
hoshizora o nagamete iru hitorikiri no yoake mo

Don’t forget, soon I’ll be by your side all the time
Even when at dawn you gaze at the starry sky alone

たった一つの心 悲しみに暮れないで
君のためいきなんて 春風に変えてやる

tatta hitotsu no kokoro kanashimi ni kurenaide
kimi no tameiki nante harukaze ni kaete yaru

You’ve only got one heart, so don’t let it be darkened by sadness
I’ll change your sighs into the spring breeze

陽のあたる坂道を 自転車で駆けのぼる
君と失くした想い出乗せて行くよ

hi no ataru sakamichi o jitensha de kakenoboru
kimi to nakushita omoide nosete yuku yo

I ride my bike fast up the sunny hill
Carrying the memories I lost with you

ララララ 口ずさむ くちびるを染めて行く
君と見つけたしあわせ花のように

RARARARARA kuchizusamu kuchibiru o somete yuku
kimi to mitsuketa shiawase hana no you ni

Lalalalala, I hum, staining my lips
The happiness I’ve found with you is like a flower

忘れていた窓開けて 走り出せ恋のうた
青空に託している 手をかざしてもう一度

wasurete ita mado akete hashiridase koi no uta
aozora ni takushite iru te o kazashite mou ichido

Open the forgotten window; the love song starts to run
It’s been entrusted to the blue sky, so hold up your hand once more

忘れないよすぐそばに 君がいるいつの日も
星空に輝いてる 涙揺れる明日も

wasurenai yo sugu soba ni kimi ga iru itsu no hi mo
hoshizora ni kagayaite’ru namida yureru ashita mo

I won’t forget that soon you’ll be by my side all the time
Even on the tomorrows when wavering tears shine in the starry sky

たった一つの言葉 この胸に抱きしめて
君のため僕は今 春風に吹かれてる

tatta hitotsu no kotoba kono mune ni dakishimete
kimi no tame boku wa ima harukaze ni fukarete’ru

There’s only one word that I’m embracing in my heart
For your sake, I am now blown on by the spring breeze

陽のあたる坂道を 自転車で駆けのぼる
君と誓った約束乗せて行くよ

hi no ataru sakamichi o jitensha de kakenoboru
kimi to chikatta yakusoku nosete yuku yo

I ride my bike fast up the sunny hill
Carrying the promise I made with you

ララララ 口ずさむ くちびるを染めて行く
君と出会えたしあわせ祈るように

RARARARARA kuchizusamu kuchibiru o somete yuku
kimi to deaeta shiawase inoru you ni

Lalalalala, I hum, staining my lips
The happiness I’ve found with you is like a prayer

君と出会えたしあわせ祈るように

kimi to deaeta shiawase inoru you ni

The happiness I’ve found with you is like a prayer

(Original lyrics by Tsuji Ayano.)

Leave a Comment

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: