Skip to content

Samurai Deeper Kyo – Ao no Requiem

August 3, 2012

Ao no Requiem – 青のレクイエム – Blue Requiem

風が吹き抜けた once in my life
幾千回の出会いの中で
胸を貫いた You’re shootin’ star
友情よりも 強く深く

kaze ga fukinuketa   once in my life
ikusenkai no deai no naka de
mune o tsuranuita   you’re shootin’ star
yuujou yori mo   tsuyoku fukaku

The wind blew through me, once in my life
In the midst of countless meetings
You’re a shootin’ star that pierced my heart
Deeper and stronger than friendship

あの日失くした 自分のpiece(カケラ)たち
あなたが全て 隙間を埋めてくれた
Day by day 悲しみが降り注いで
泣きじゃくる地球で 支えあってたよね 2 of us

ano hi nakushita   jibun no kakera-tachi
anata ga subete   sukima o umete kureta
Day by day   kaashimi ga furisosoida
naki ja kuru chikyuu de   sasaeatte’ta yo ne   2 of us

That day, I lost the pieces of myself
But you filled in all the blanks
Day by day, sadness rains down
On the crying earth we supported each other, the two of us

とても優しい瞳(め)をしてた
あなたが歌う 青の鎮魂曲(レクイエム)
決して忘れはしないから
未来の果てを 奏でていて 死ぬ最期(とき)まで

totemo yasashii me o shite’ta
anata ga utau   ao no REKUIEMU
kesshite wasure wa shinai kara
mirai no hate o   kanadete ite   shinu toki made

Looking at me with such kind eyes
You sang a blue requiem
Because I’ll never forget
Sing the end of the future until we die

私はどんな 温もりをあげたの?
寂しさよりも 深く孤独な夜に
Long way road うつむく私の側で
報われぬ涙を いつも笑顔にしてくれた

watashi wa donna   nukumori o ageta no?
sabishisa yori mo   fukaku kodoku na yoru ni
Long way road   utsumuku watashi no soba de
mukuwarenu namida o   itsumo egao ni shite kureta

What warmth did I give to you?
On a night when my isolation was deeper than loneliness
On the long road, as I hung my head you were by my side
And you turned my useless tears into smiles

とても悲しい瞳(め)で笑う
あなたがいつか 消えてしまうと
そんな予感が してたけど
記憶綴じれば 逢いに行ける あの空まで

totemo kanashii me de warau
anata ga itsuka   kiete shimau to
sonna yokan ga   shite’ta kedo
kioku tojireba   ai ni yukeru   ano sora made

You smile with such sad eyes
I had the premonition
That you’d someday disappear
But if I bind my memories, I can go to meet that sky

all night long “サヨナラ” を庇うように
何にも言わないで 星の海に抱かれた blue star

all night long   “sayonara” o kabau you ni
nani mo iwanaide   hoshi no umi ni dakareta   blue star

All night long, to shield us from goodbyes
We said nothing as we were held by the sea of stars

風が吹き抜けた once in my life
幾千回の出会いの中で
胸を貫いた You’re shootin’ star
友情よりも 強く深く

kaze ga fukinuketa   once in my life
ikusenkai no deai no naka de
mune o tsuranuita   You’re shootin’ star
yuujou yori mo   tsuyoku fukaku

The wind blew through me, once in my life
In the midst of countless meetings
You’re a shootin’ star that pierced my heart
Deeper and stronger than friendship

とても優しい瞳(め)をしてた
あなたが歌う 青の鎮魂曲(レクイエム)
I miss you 忘れはしないから
未来の果てを 奏でていて 死ぬ最期(とき)まで

totemo yasashii me o shite’ta
anata ga utau   ao no REKUIEMU
I miss you   wasure wa shinai kara
mirai no hate o   kanadete ite   shinu toki made

Looking at me with such kind eyes
You sang a blue requiem
Because I’ll never forget
Sing the end of the future until we die

(Original lyrics by Kotake Masato.)

One Comment

Trackbacks & Pingbacks

  1. Blue Requiem

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: