Skip to content

Starship Operators – Chi ni Kaeru ~on the Earth~

August 3, 2012

Chi ni Kaeru ~on the Earth~ – 地に還る~on the Earth~ – Returning to Earth ~on the Earth~

夕焼け雲に願い込めて
この手紙が届きますように
あの鳥になれたら 今 君の元へゆけるのに

yuuyakegumo ni negai komete
kono tegami ga todokimasu you ni
ano tori ni naretara ima kimi no moto e yukeru no ni

I send my wish to the clouds at sunset
Hoping this letter will reach you
If I could now become that bird, I could fly to your side

もしも僕が消えてしまったら
誰かが泣いてくれるのかな?
君はひとりじゃないから
そう 想い出は忘れて生きて

moshimo boku ga kiete shimattara
dareka ga naite kureru no ka na?
kimi wa hitori ja nai kara
sou omoide wa wasurete ikite

If I were to disappear
I wonder if anyone would cry?
Since you’re not alone
You could forget these memories and go on living

生まれた痛みも 流れた月日も
瞳(め)の奥で風景に変わる
僕らは走った
過ちに気づいた
息を止めて
静かに地に還る

umareta itami mo nagareta tsukihi mo
me no oku de fuukei ni kawaru
bokura wa hashitta
ayamachi ni kidzuita
iki o tomete
shizuka ni chi ni kaeru

The pain that was born, the days that flowed by
Fade into the scenery before my eyes
We ran
Realized our mistakes
Holding my breath
I quietly return to Earth

荒野のような街 見下ろす
この丘も茜色になる
明日も変わらずに どこかで
命が生まれては消える

kouya no you na machi miorosu
kono oka mo akaneiro ni naru
ashita mo kawarazu ni dokoka de
inochi ga umarete wa kieru

Even this hill that overlooks
The town that seems like a wasteland turns red
Without changing tomorrow, somewhere
Life is born and disappears

ささいな悩みも 流した涙も
瞳(め)の前で想い出に変わる
僕らは進んだ 疑いもせずに
傷つけ合い 優しさに気づいた

sasai na nayami mo nagashita namida mo
me no mae de omoide ni kawaru
bokura wa susunda utagai mo sezu ni
kizutsukeai yasashisa ni kidzuita

My trivial worries and the tears I’ve shed
Become memories before my eyes
We’re going forward, without doubt
When we hurt each other, we realized how gentle we are

なくした誇りも 諦めた夢も
瞳(め)を閉じて あの星に変える
僕らが見つけた 小さな答えは
いつかきっと 未来を救える

nakushita hokori mo akirameta yume mo
me o tojite ano hoshi ni kaeru
bokura ga mitsuketa chiisa na kotae wa
itsuka kitto mirai o sukueru

The pride I’ve lost and the dreams I’ve given up on
I close my eyes and return to that star
The small answer that we found
Will surely, someday, help us with our future

生まれた痛みも 流れた月日も
瞳(め)の奥で風景に変わる
僕らは走った
過ちに気づいた
息を止めて
静かに地に還る

umareta itami mo nagareta tsukihi mo
me no oku de fuukei ni kawaru
bokura wa hashitta
ayamachi ni kidzuita
iki o tomete
shizuka ni chi ni kaeru

The pain that was born, the days that flowed by
Fade into the scenery before my eyes
We ran
Realized our mistakes
Holding my breath
I quietly return to Earth

ささいな悩みも 流した涙も
瞳(め)の前で想い出に変わる
僕らは進んだ 疑いもせずに
傷つけ合い 優しさに気づいた

sasai na nayami mo nagashita namida mo
me no mae de omoide ni kawaru
bokura wa susunda utagai mo sezu ni
kizutsukeai yasashisa ni kidzuita

My trivial worries and the tears I’ve shed
Become memories before my eyes
We’re going forward, without doubt
When we hurt each other, we realized how gentle we are

(Original lyrics by KOTOKO.)

Leave a Comment

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: