Skip to content

KOKIA – Ahiru no Kokoro

August 6, 2012

Ahiru no Kokoro – アヒルのココロ – A Duck’s Heart

醜いアヒルの子 『変わり者』だって虐められた
ただ少しユニークなだけ 周りと違うってダメなことなの?

minikui AHIRU no ko “kawarimono” da tte ijimerareta
tada sukoshi YUNIIKU na dake mawari to chigau tte DAME na koto na no?

The ugly duckling was tormented and called an “oddball”
To be a bit unique, different from the rest — is that really a bad thing?

そんな風に言わないで 悲しくなる度に出かけるの空へ

sonna fuu ni iwanaide kanashiku naru tabi ni dekakeru no sora e

“Don’t say things like that–when I feel sad, I can set off into the sky”

アヒルの子 誰のものでもない
夢を見ては 空を越えて 翼を広げるの

AHIRU no ko dare no mono demo nai
yume o mite wa sora o koete tsubasa o hirogeru no

The duckling belongs to no one
Dreaming and crossing the sky, she spreads her wings

私の空へ 自由に飛び出してゆくわ
風を切って 今私は 駆け抜けるの時代を

watashi no sora e jiyuu ni tobidashite yuku wa
kaze o kitte ima watashi wa kakenukeru jidai o

“I take flight freely towards my sky
Cutting through the wind, I race through the eras”

醜いアヒルの子に 勇気を下さい
now give the power
醜いアヒルの子は 今 白鳥になるわ この空で

minikui ahiru no ko ni yuuki o kudasai
now give the power
minikui ahiru no ko wa ima hakuchou ni naru wa kono sora de

Give courage to an ugly duckling
Now give the power
The ugly duckling has now become a swan, in this sky

何をやってもダメだって 言われたって諦めなかった
アヒルを笑った奴は 驚くだろうその見違えた姿に

nani o yatte mo DAME da tte iwaretatte akiramenakatta
AHIRU o waratta yatsu wa odoroku darou sono michigaeta sugata ni

Even told that everything she did was wrong, she didn’t give up
Those who had laughed at the duckling will be surprised by her unrecognizable form

流れる雲 追いかけて 自由に夢を描き続ければいい

nagareru kumo oikakete jiyuu ni yume o egakitsudzukereba ii

Chasing the flowing clouds, it’s all right to go on freely envisioning your dream

私の心 誰のものでもない
広がってく イマジネーション 誰も止められないの

watashi no kokoro dare no mono demo nai
hirogatte’ku IMAJINEESHON daremo tomerarenai no

“My heart belongs to no one
No one can stop my unfurling imagination”

心の空へ あなたを連れてってあげる
想像する 事は始まり 次々生まれてくよ

kokoro no sora e anata o tsuretette ageru
souzou suru koto wa hajimari tsugitsugi umarete’ku yo

“I’ll take you to my heart’s sky
The things I’ve started to imagine are born one by one”

醜いアヒルの子に 勇気を下さい
now give the power
醜いアヒルの子は 今 白鳥になるわ この空で

minikui AHIRU no ko ni yuuki o kudasai
now give the power
minikui AHIRU no ko wa ima hakuchou ni naru wa kono sora de

Give courage to an ugly duckling
Now give the power
The ugly duckling has now become a swan, in this sky

アヒルの心 誰のものでもない
夢を見ては 空を越えて 翼を広げるの

AHIRU no kokoro dare no mono demo nai
yume o mite sora o koete tsubasa o hirogeru no

A duck’s heart belongs to no one
Dreaming and crossing the sky, she spreads her wings

私の空へ 自由に飛び出してゆくわ
風を切って 今私は 駆け抜けるの時代を

watashi no sora e jiyuu ni tobidashite yuku wa
kaze o kitte ima watashi wa kakenukeru jidai o

“I take flight freely towards my sky
Cutting through the wind, I race through the eras”

醜いアヒルの子に 勇気を下さい
now give the power
醜いアヒルの子は 今 白鳥になるわ この空で・・・

minikui AHIRU no ko ni yuuki o kudasai
now give the power
minikui AHIRU no ko wa ima hakuchou ni naru wa kono sora de

Give courage to an ugly duckling
Now give the power
The ugly duckling has now become a swan, in this sky

(Original lyrics by KOKIA.)

Leave a Comment

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: