Skip to content

Sakamoto Maaya – Mitsubachi to Kagakusha

August 7, 2012

Mitsubachi to Kagakusha – ミツバチと科学者 – The Honeybee and the Scientist

絶対なんてこの世にはないんだって
あなたの話 あくびしても聞いてるよ

zettai nante kono yo ni wa nai n’da tte
anata no hanashi akubi shite mo kiite’ru yo

“Nothing’s certain in this world”
Even though I’m yawning, I’m listening to what you say

恋に落ちるのは重力のせいじゃない
分厚い本はもう閉じて 私を見て

koi ni ochiru no wa juuryoku no sei ja nai
buatsui hon wa mou tojite watashi o mite

Gravity’s not what makes people fall in love
So close that thick book and look at me

説明できないことを教えて
上手じゃなくてもわかってあげる
誰かのことばで解決しないで
あなたの答えを私は待ってる

setsumei dekinai koto o oshiete
jouzu ja nakute mo wakatte ageru
dareka no kotoba de kaiketsu shinaide
anata no kotae o watashi wa matte’ru

Teach me things that can’t be explained
Even though I’m not so smart, I’ll try to understand
Don’t settle for someone else’s words
I’m waiting for your answer

目に映るもの ぜんぶ仮説だって
難しいことはわからない
でも言えるよ

me ni utsuru mono zenbu kasetsu da tte
muzukashii koto wa wakaranai
demo ieru yo

“The things reflected in your eyes are all hypotheses”
I don’t understand such difficult things
But you can say them

証明できない愛のことばも
見つめてくれたら信じてあげる
簡単な嘘はちゃんと見抜いて
あなたのせりふを私は待ってる

shoumei dekinai ai no kotoba mo
mitsumete kuretara shinjite ageru
kantan na uso wa chanto minuite
anata no serifu o watashi wa matte’ru

Words of love can’t be proven
But if you look me in the eye, I’ll believe them
And see right through any simple lies
I’m waiting for your words

明白で でも困難で でも快感で
ねえ気付いているんでしょ
常識はもう越えている
そう理不尽をむかえにいくの

meihaku de demo konnan de demo kaikan de
nee kidzuite’ru n’desho
joushiki wa mou koete iru
sou rifujin o mukae ni iku no

It’s obvious – but it’s difficult – but it’s nice
Haven’t you noticed yet?
We’ve gone past common knowledge
And are heading towards the unreasonable

説明できないことを教えて
ばかげた理屈も笑ってあげる
誰にも言えない 間違いだなんて
あなたの答えを未来は待ってる

setsumei dekinai koto o oshiete
bakageta rikutsu mo waratte ageru
dare ni mo ienai machigai da nante
anata no kotae o mirai wa matte’ru

Teach me things that can’t be explained
I’ll laugh at the foolish theories
And the mistakes you can’t tell anyone about
The future is waiting for your answer

(Original lyrics by Sakamoto Maaya.)

Leave a Comment

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: