Skip to content

Shadow Hearts – Shadow Hearts

August 10, 2012

星くずの砂漠に 置き去られた
水槽とボクたちひざを抱えて

hoshikuzu no sabaku ni okizarareta
suisou to boku-tachi hiza o kakaete

In the stardust desert, an abandoned fish tank and us
With our arms around our knees

水面(みなも)に降りつもる月の光と
流れていく雲の影で刻(とき)を計っていた

minamo ni furitsumoru tsuki no hikari to
nagarete iku kumo no kage de toki o hakatte ita

By the moonlight that fell on the surface of the water
And the shadows of the flowing clouds, I measured the time

目を開いても見えるのは嘘というかげろう
目を閉じてしか見えないものたとえば未来
今は目を閉じて君を見つめる
Shadow hearts colour’d all in Blue. Shadow.

me o hiraite mo mieru no wa uso to iu kagerou
me o tojite shika mienai mono tatoeba mirai
ima wa me o tojite kimi o mitsumeru
Shadow hearts colour’d all in blue. Shadow.

What I can see with my eyes open is the heat haze called a lie
What I can only see with my eyes closed might be the future
Now, with my eyes closed, I’m watching you
Shadow hearts colour’d all in blue. Shadow.

果てしないキャラバンが重い足を引きずり
地平線の向こうを進んでいく

hateshinai KYARABAN ga omoi ashi o hikizuri
chiheisen no mukou o susunde iku

The endless caravan drags its heavy feet
Continuing to the other side of the horizon

きっとこの星は深く傷ついている
人々で満たされて ボクらもそこにいるんだね

kitto kono hoshi wa fukaku kizutsuite iru hitobito de mitasarete
bokura mo soko ni iru n’da ne

Surely this world is filled with deeply wounded people
And we’re also here

魚たちの涙とこの星が流す血で
水槽があふれたら誰もがあやまちに 気付くだろうか
今は目を閉じて君の夢を聞こう
Shadow.

sakana-tachi no namida to kono hoshi ga nagasu chi de
suisou ga afuretara daremo ga ayamachi ni kidzuku darou ka
ima wa me o tojite kimi no yume o kikou
Shadow.

If the fish tank were to overflow with the tears of the fish and the blood this planet sheds
Would everyone realize their mistakes?
Now, with my eyes closed, I’ll listen to your dream
Shadow.

目を開いても見えるのは嘘というかげろう
目を閉じてしか見えないものたとえば未来
今は目を閉じて君を見つめる
Shadow hearts colour’d all in Blue. Shadow.
Shadow hearts colour’d all in Blue. Shadow.

me o hiraite mo mieru no wa uso to iu kagerou
me o tojite shika mienai mono tatoeba mirai
ima wa me o tojite kimi o mitsumeru
Shadow hearts colour’d all in blue. Shadow.

What I can see with my eyes open is the heat haze called a lie
What I can only see with my eyes closed might be the future
Now, with my eyes closed, I’m watching you
Shadow hearts colour’d all in blue. Shadow.

(Original lyrics by James.h.woan.)

Leave a Comment

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: