Skip to content

Anime Tenchou’b – Houseki

August 13, 2012

Houseki – 宝石 – Jewel

もう行かなくちゃ
そう言う君を
引き止められない僕の弱さ
風に揺れてる言葉はきっと
君に届かずに消えるでしょう

mou ikanakucha
sou iu kimi o
hikitomerarenai boku no yowasa
kaze ni yurete’ru
kotoba wa kitto
kimi ni todokazu ni kieru deshou

“I’ve got to go”
You said
And I was too weak to stop you
These words
That are trembling in the wind
Will surely disappear without ever reaching you

バイトの帰り道で語り合い
君と迎える朝も知ったけど

BAITO no kaerimichi de katariai
kimi to mukaeru asa mo shitta kedo

We talked together on the way home from work
And also spent mornings together, but…

ある日君が泣きそうな顔で
故郷に帰らなきゃいけない
それを聞いて僕は僅かな日を
宝物にしようと誓った

aru hi kimi ga nakisou na kao de
kokyou ni kaeranakya ikenai
sore o kiite boku wa wazuka na hi o
takaramono ni shiyou to chikatta

That day, seeming to be crying, you said
“I have to return to my home town”
Hearing this, I vowed
To treasure the few days we had left

いけなかったねそういう場所が
無くなるくらいどこでも行った
思い出という化石に君が
なってゆくのが怖かったんだ

ikenakatta ne sou iu basho ga
nakunaru kurai dokodemo itta
omoide to iu
kaseki ni kimi ga
natte iku no ga kowakatta n’da

We went to so many places that
We ran out of places where we could say “we couldn’t go there”
I was afraid that
You were becoming
The fossil called “memory”

小さなバック持って君が今
故郷へ向かうゲートに消える

chiisa na BAKKU motte kimi ga ima
kokyou ni mukau GEETO ni kieru

With your small backpack
You disappeared through the town gates

二度と二度と振り返らないのは
君の最後の優しさで
僕と君の短い物語
夢のままで今終った

nidoto nidoto furikaeranai no wa
kimi no saigo no yasashisa de
boku to kimi no mijikai monogatari
yume no mama de ima owatta

Never, ever turning around was
Your last kindness
The short tale of you and me
Is now ending while still a dream

忘れてゆくことを
大人というならば
このままなりたくない
ずっと忘れない

wasurete yuku koto o
otona to iu naraba
kono mama naritakunai
zutto wasurenai

If forgetting is also
Called “being an adult”
Then I don’t want to be one
I’ll never forget

僕と君が確かに生きた日々
何もそれに変わらないよ
だから僕の胸である日は
色あせないまま光る宝石

boku to kimi ga tashika ni ikita hibi
nani mo sore ni kawaranai yo
dakara boku no mune de ano hi wa
iroasenai mama hikaru houseki

Nothing can ever replace
The days we lived with certainty
So, in my heart, those days will become
A jewel that shines and never fades

二度と二度と振り返らないのは
君の最後の優しさで
僕と君の短い物語
夢のままで今終った

nidoto nidoto furikaeranai no wa
kimi no saigo no yasashisa de
boku to kimi no mijikai monogatari
yume no mama de ima owatta

Never, ever turning around was
Your last kindness
The short tale of you and me
Is now ending while still a dream

Leave a Comment

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: