Skip to content

Vocaloid (Hatsune Miku) – Endless End

August 16, 2012

「好きだよ」 分かってる
「待ってるよ」 知ってる
「無理なの」 分からない
「忘れない」 僕だって

“suki da yo” wakatte’ru
“matte’ru yo” shitte’ru
“muri na no” wakaranai
“wasurenai” boku datte

“I love you” – I understand
“I’ll wait for you” – I know that
“It’s no use” – I don’t understand that
“I won’t forget” – because it’s me

「辛いよ」 言わないで
「眠れない」 目を閉じて
「怖いの」 信じて
「バカみたい」 ホントにね

“tsurai yo” iwanaide
“nemurenai” me o tojite
“kowai no” shinjite
“baka mitai” honto ni ne

“It’s too hard” – don’t say that
“I can’t sleep” – just close your eyes
“I’m afraid” – please believe
“I’m such an idiot” – you really are

それまでの日々を捨てる代わりに
これからの幸せを願った
あれほどの決断を下して
今更何を取り返すというの

sore made no hibi o suteru kawari ni
kore kara no shiawase o negatte
are hodo no ketsudan o kudashite
ima sara nani o torikaesu to iu no

Instead of throwing away past days
Hope for happiness from now on
Once you’ve made that decision
What will you try to take back now?

僕らこうして
別れの告げ方を知って
記憶を過去に流して
想い出の作り方を覚えていく
いつもそう繰り返し ぶり返し
学ぶことを放棄した
哀れな愚か者の結末

bokura koushite
wakare no tsugekata o shitte
kioku o kako ni nagashite
omoide no tsukurikata o oboete iku
itsumo sou kurikaeshi   burikaeshi
manabu koto o houki shita
aware na orokamono no ketsumatsu

Like this, we know
How to say goodbye
Letting our memories flow into the past
We remember how to make new ones
We’re always repeating, returning
Losing the lessons we’ve learned
This is the way it ends for us pitiful fools

「好きだよ」 分かってる
「待ってるよ」 知ってる
「無理なの」 分からない
「忘れない」 僕だって

“suki da yo” wakatte’ru
“matte’ru yo” shitte’ru
“muri na no” wakaranai
“wasurenai” boku datte

“I love you” – I understand
“I’ll wait for you” – I know that
“It’s no use” – I don’t understand that
“I won’t forget” – because it’s me

「辛いよ」 言わないで
「眠れない」 目を閉じて
「怖いの」 信じて
「バカみたい」 ゴメンね

“tsurai yo” iwanaide
“nemurenai” me o tojite
“kowai no” shinjite
“baka mitai” gomen ne

“It’s too hard” – don’t say that
“I can’t sleep” – just close your eyes
“I’m afraid” – please believe
“I’m such an idiot” – I’m sorry

狂いそうな拍子が止まらぬように
情けない弱さを濡らしたんだよ
都合良く苦渋を差し置いて君は
今頃逢いたいだなんて

kuruisou na hyoushi ga tomaranu you ni
nasakenai yowasa o nurashita n’da yo
tsugou yoku kujuu o sashioite kimi wa
imagoro aitai da nante

Without stopping this crazy tempo
We soak in our miserable weakness
You’re always disregarding the difficulty of circumstances
And yet I miss you

僕らどうして
別れの告げ方を知って
<今>を後に倒して
悲しさの忘れ方を失っていく
いつもそう繰り返し 君を愛し
叫ぶ声も枯れ果てた
哀れな愚か者の行く末

bokura doushite
wakare no tsugekata o shitte
“ima” o ato ni taoshite
kanashisa no wasurekata o ushinatte iku
itsumo sou kurikaeshi   kimi o aishi
sakebu koe mo karehateta
aware na orokamono no gyoumatsu

Why is it that we know
How to say goodbye?
Tearing down the “now” afterwards
Forgetting how to forget our sadness
I’m always repeating, returning to love you
I call out until my voice dies
That’s fate for us pitiful fools

「またね」 違うよ
「いつか」 きっと
「でもね」 今は
「サヨナラ」

“mata ne” chigau yo
“itsuka”  kitto
“demo ne” ima wa
“sayonara”

“I’ll see you later” – that’s not right
“Someday” – surely
“But” – for now
“Goodbye”

僕らこうして
別れの告げ方を知って
記憶を過去に流して
想い出の作り方を覚えていく
いつもそう繰り返し ぶり返し
学ぶことを放棄した
哀れな愚か者の結末

bokura koushite
wakare no tsugekata o shitte
kioku o kako ni nagashite
omoide no tsukurikata o oboete iku
itsumo sou kurikaeshi  burikaeshi
manabu koto o houki shita
aware na orokamono no ketsumatsu

Like this, we know
How to say goodbye
Letting our memories flow into the past
We remember how to make new ones
We’re always repeating, returning
Losing the lessons we’ve learned
This is the way it ends for us pitiful fools
(Original lyrics by Luschka.)

Leave a Comment

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: