Skip to content

Otsuka Ai – Kaerimichi

August 24, 2012

Kaerimichi – 帰り道 – The Road Home

今宵の月は涙もろい
ただ照らされて トテトテ歩く
転がした石 コロコロ・・・
完全には転がりきれないね

koyoi no tsuki wa namidamoroi
tada terasarete TOTETOTE aruku
korogashita ishi KOROKORO…
kanzen ni wa korogarikirenai ne

The moon this evening moves me to tears
It just shines on me as I walk
The stone that I roll-roll-rolled…
It doesn’t roll perfectly, does it?

夢がさめて さめた時には
まっ暗な夜でも 完全にはならない
どこかに光がある 支えてくれる

yume ga samete sameta toki ni wa
makkura na yoru de mo kanzen ni wa naranai
dokoka ni hikari ga aru sasaete kureru

When I wake, when I have woken from a dream
Even though the night is dark, it’s not perfect darkness
There’s light somewhere, supporting me

傷跡はまだ深い
免疫はいつになってもできない
明日も帰り道
想ってくれて ありがとう

kizuato wa mada fukai
men’eki wa itsu ni natte mo dekinai
ashita mo kaerimichi
omotte kurete   arigatou

My scars are still deep
I can’t even ever become immune
Tomorrow is also a road home
Thank you for thinking of me

小さなわんことすれ違い
お互いペコリと頭さげる
通りすぎて振り返ったら
片足あげて 勇敢なポーズ

chiisa na wanko to surechigai
o-tagai PEKORI to atama sageru
toorisugite furikaettara
kataashi agete   yuukan na POOZU

I almost run into a small puppy
Both of us hanging our heads
When I look back in passing
With one foot, I strike a heroic pose

忘れれば やめちゃえば
どんなに楽だろう
そして残るものはなんだろう
流されないで 立っていたいけど

wasurereba   yamechaeba
donna ni raku darou
soshite nokoru mono wa nandarou
nagasarenaide   tatte itai kedo

If I forget, if I give up
I wonder how much better I’ll feel
And what I’ll have left behind
I can’t let it flow away, even though I want to depart

想い出はまだ深い
もうちょっと道草していたい
明日もこの香り
ちょっぴり ありがとう

omoide wa mada fukai
mou chotto michikusa shite itai
ashita mo kono kaori
choppiri   arigatou

My memories are still deep
I want to hesitate a little longer
Tomorrow also carries this scent
Thank you, just a bit

愛情はまだ深い
これからも完全にはならない
それでも帰り道
振り切って歩く

aijou wa mada fukai
kore kara mo kanzen ni wa naranai
soredemo kaerimichi
furikitte aruku

My affection is still deep
From here on, I can’t become perfect
But I’ll pull myself free of the road home
And walk

明日も帰り道
大丈夫 ありがとう

ashita mo kaerimichi
daijoubu   arigatou

Tomorrow is also a road home
Thank you, I’ll be all right

 

(Original lyrics by Otsuka Ai.)

Leave a Comment

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: