Skip to content

Revolutionary Girl Utena – Herzen no Kubi

August 24, 2012

Herzen no Kubi – ゲルツェンの首 – Herzen’s Head

ゲルツェンの首
ゲルツェンの首
氷国大手術
ゲルツェンの首よ

GERUSHEN no kubi
GERUSHEN no kubi
hyoukoku daishujutsu
GERUSHEN no kubi yo

Herzen’s head
Herzen’s head
A major surgery in an icy land
Oh, Herzen’s head

壜(びん)の闇の肺臓
凍結眼球・腱を
生き返らせる蘇生医学は
進歩をくりかえしながら
ついに

bin no yami no haizou
touketsu gankyuu – ken o
ikikaeraseru sosei igaku wa
shinpo o kurikaeshinagara
tsui ni

Lungs in the darkness of a bottle
Frozen eyeballs and tendons
Returned to life — the science of resurrection
Continues to progress
Finally

生命造出
部分再生
生き返らせる
実験に成功した

seimei zoushutsu
bubun saisei
ikikaeraseru
jiken ni seikou shita

Life construction
Partial resuscitation
The resurrection experiment
Was a success

Notes:

ゲルツェン generally refers to Russian writer Alexander Herzen, but what a socialist philosopher/political theorist has to do with resurrection experiments is quite frankly beyond me.

(Original lyrics by J.A. Seazer.)

Leave a Comment

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: