Skip to content

Gundam SEED Destiny – Pale Repetition

August 25, 2012

繋いだ手 僕の呼ぶ声 ほほを撫ですり抜けていく

tsunaida te boku o yobu koe hoho o nade surinukete iku

Joined hands; a voice calling me; it strokes my cheek and slips away…

現在という日が傷を負い繰り返す
知らないうちに熱を帯びて・・・・・・

genzai [ima] to iu hi ga kizu o oi kurikaesu
shiranai uchi ni netsu o obite…

Bearing wounds, I repeat the day known as the present over and over
And without knowing it, I develop a trace of fever…

哀しみも喜びも記憶さえ眠りにつく
優しくて鮮やかな色 蒼のメロディーを子守唄に

kanashimi mo yorokobi mo kioku sae nemuri ni tsuku
yasashikute azayaka na iro ao no MERODII o komoriuta ni

My sorrow, my joy, even my memories fall asleep
I make this gentle, vivid blue melody into a lullaby

何一つ始まらないで何一つ終らないまま

nani hitotsu hajimaranai de nani hitotsu owaranai mama

Without beginning anything, without ending anything

過去を忘れ霞んでる夢の中
風が明日を揺り起こした・・・・・・

kako o wasurekasunde’ru yume no naka
kaze ga ashita o yuriokoshita…

In a dream that made my past hazy and half-forgotten
The wind shook tomorrow awake…

哀しみと喜びが響きあう躯の奥
しなやかに滲み出す色 蒼のメロディーは子守唄に

kanashimi to yorokobi ga hibikiau karada no oku
shinayaka ni shimidasu iro ao no MERODII wa komoriuta ni

Sorrow and joy reverberate within my body
This blue melody whose color smoothly starts to seep out becomes a lullaby

哀しみも喜びも記憶さえ眠りにつく
優しくて残酷な色 蒼のメロディーを子守唄に

kanashimi mo yorokobi mo kioku sae nemuri ni tsuku
yasashikute zankoku na iro ao no MERODII o komoriuta ni

My sorrow, my joy, even my memories fall asleep
I make this gentle, cruel blue melody into a lullaby

(Original lyrics by Mieno Hitomi.)

Leave a Comment

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: