Skip to content

Yanagi Nagi – Kooru Yume

April 11, 2014

Kooru Yume – 凍る夢 – Frozen Dream

4月11日
入学式
いきなり恋をした
一目惚れ
決して格好いい人ではないけれど、なんかあたしのツボ

shigatsu juuichinichi 
nyuugakushiki 
ikinari koi o shita 
hitomebore 
kesshite kakkoii hito de wa nai keredo, nanka atashi no tsubo

April 11th 
School entrance ceremony. 
I suddenly fell in love 
At first sight. 
He’s definitely not a cool person, but he’s just my type.

4月12日
驚き
まさかの席が後ろ
彼は隣の席の男子と楽しげに話していた
その夜考えた末、私は記憶喪失の振りをすることにした
そうしたら少しは構ってもらえる気がしたから

shigatsu juuninichi 
odoroki 
masaka no seki ga ushiro 
kare wa tonari no seki no danshi to tanoshige ni hanashite ite 
sono yoru kangaeta sue, watashi wa kiokusoushitsu no furi o suru koto ni shita 
sou shitara sukoshi wa kamatte moraeru ki ga shita kara

April 12th 
A surprise: 
My seat is right behind his. 
He seemed to be having fun talking to the guy sitting next to him. 
That night I thought it over and decided to pretend to have amnesia. 
If I did that, I had the feeling it would get his attention.

4月13日
何人かいた中学からの知り合いには、口止めをしてた
あたしのことを知らないふりをしておいてと

shigatsu juusannichi 
nannin kaita chuugaku kara no shiriai ni wa, kuchidome o shite’ta 
atashi no koto o shiranai furi o shite oite to

April 13th 
I talked to some of the people who knew me in middle school and made sure they’d be quiet 
And pretend not to know me.

4月14日
ホームルームの後、そういや、と彼に振り返られる
名前なんだっけ?何中?
あたしは名前だけ答えて、
何中かは思い出せない、と答えた
もちろん彼は不思議そうな顔をした
それ以前の記憶がないから、と付け足した
明らかに彼の見る目が変わった
作戦、大成功

shigatsu juuyokka 
HOOMURUMU no ato, sou iya, to kare ni furikaerareru 
namae nandakke? nani chuu? 
atashi wa namae dake kotaete, 
nani chuu ka wa omoidasenai, to kotaeta 
mochiron kare wa fushigisou na kao o shita 
sore izen no kioku ga nai kara, to tsuketashita 
akiraka ni kare no miru me ga kawatta 
sakusen, daiseikou

April 14th 
After homeroom, he turned to me and said 
“What’s your name? Which middle school did you go to?” 
I told him only my name 
And said I couldn’t remember which middle school I went to. 
Of course, he gave me a funny look. 
“Because I’ve lost my memories of that time,” I added. 
His expression clearly changed at that. 
This tactic was a huge success!

4月31日
今日は日曜
彼はあたしの記憶を思い出させるべく、
この町を親切に案内してくれた
なにか思い出せない?と訊かれるが、
あたしは首を横に振る
もちろんぜんぶ知ってる場所なのだけど

shigatsu sanjuuichinichi 
kyou wa nichiyou 
kare wa atashi no kioku o omoidasaseru beku, 
kono machi o shinsetsu ni annai shite kureta 
nanika omoidasenai? to kikareru ga, 
atashi wa kubi o yoko ni furu 
mochiron zenbu shitte’ru basho na no dakedo

April 31st 
Today was Sunday. 
To try to restore my memories, 
He kindly showed me around town. 
“Do you remember anything?” he asked 
But I shook my head 
Although of course I knew all the places we’d been.

5月9日
毎日付け続けている日記を見て、不可解に陥る
昨日も彼と町を歩いたらしい
でもそんな記憶あたしにはない

gogatsu kokonoka 
mainichi tsuketsudzukete iru nikki o mite, fukakai ni ochiiru 
kinou mo kare to machi o aruita rashii 
demo sonna kioku atashi ni wa nai

May 9th 
I have a strange feeling when I look at the diary I’ve been keeping every day. 
It seems that he and I went walking in the city again yesterday 
But I have no memory of that.

5月16日
日記を開くと、やはり昨日も彼と町を散策したらしい
そんな気もするが、記憶が曖昧だ…思い出せない…

gogatsu juurokunichi
nikki o hiraku to, yahari kinou mo kare to machi o sansaku shita rashii
sonna ki mo suru ga, kioku ga aimai da… omoidasenai…

May 16th
Opening my diary, apparently he and I went wandering through the city yesterday, too.
I feel like that’s right, but my memory is fuzzy… I don’t remember…

5月31日
放課後、まだなにも思い出せない?と彼に尋ねられる
うん、とだけ答えておく

gogatsu sanjuuichinichi 
houkago, mada nani mo omoidasenai? to kare ni tazunerareru 
un, to dake kotaete oku

May 31st 
After school, he asked me, “Do you remember anything at all yet?” 
And all I said was “No.”

6月4日
明日はお寺に行こうと彼が提案した
記憶が戻る祈願をしようと
小さな時から行き飽きていた場所
でも彼となら行こうと思った

rokugatsu yokka 
ashita wa otera ni ikou to kare ga teian shita 
kioku ga modoru kigan o shiyou to 
chiisa na toki kara ikakite ita basho 
demo kare to nara ikou to omotta

June 4th 
He suggested that tomorrow we go to a shrine 
And pray to restore my memories. 
It’s a place I’d been many times since I was little and I was sick of it 
But I thought that I’d go as long as it was with him.

6月6日
昨日の日記を読む
彼と明治神宮に行ったらしい
そこでおみくじを引き、彼は大吉、あたしは大凶を引いた
彼の提案で交換したようだが、その行為に果たして意味はあるのか?

rokugatsu muika 
kinou no nikki o yomu 
kare to meiji jinguu ni itta rashii 
soko de omikuji o hiki, kare wa daikichi, atashi wa daikyou o hiita 
kare no teian de koukan shita you da ga, sono koui ni hatashite imi wa aru no ka?

June 6th 
Reading yesterday’s diary entry, 
It seems that we went to Meiji Shrine 
And drew fortunes there. He got “best luck,” I got “worst luck.” 
At his suggestion, we traded, but was there any point to doing that?

6月10日
携帯が鳴った
番号は非通知
何故か出る気になった
出ると相手はあたしそっくりの声であたしの名を名乗った
相手はあたしに尋ねる
あなたは誰?

rokugatsu touka 
keitai ga natta 
bangou wa hitsuuchi 
nazeka deru ki ni natta 
deru to aite wa atashi sokkuri no koe de atashi no na o nanotta 
aite wa atashi ni tazuneru 
anata wa dare?

June 10th 
My phone rang. 
It was an unknown number. 
For some reason I felt like answering. 
When I answered, the person on the other end introduced herself with my name in a voice like mine. 
She asked me, 
“Who are you?”

6月13日
昨日も彼と町を歩いていたそうだ
そんな記憶はない
まるでもう一人のあたしが存在しているようだ

rokugatsu juusannichi 
kinou mo kare to machi o aruite ita sou da 
sonna kioku wa nai 
marude mou hitori no atashi ga sonzai shite iru you da

June 13th 
Apparently we went walking again yesterday. 
I don’t remember it. 
It’s as if there’s another me doing these things.

6月20日
昨日は彼とココナッツカレーを食べてご機嫌だったらしい
そんなものを食べた記憶はない
一体、誰が彼と仲良くしているんだ?

rokugatsu hatsuka 
kinou wa kare to KOKONATTSU KAREE o tabete gokigen datta rashii 
sonna mono o tabeta kioku wa nai 
ittai dare ga kare to nakayoku shite iru n’da?

June 20th 
It seems that yesterday he and I had a good time eating coconut curry. 
I don’t remember eating any such thing. 
Who is it that’s becoming friendly with him?

6月24日
知らない女生徒に話しかけられる
上手くいってるみたいね、と不躾に言われる
何のことをこの人は言っているんだ?
分からない…分からない…

rokugatsu nijuuyokka 
shiranai joseito ni hanashi kakerareru 
umaku itte’ru mitai ne, to bushitsuke ni iwareru 
nani no koto o kono hito wa itte iru n’da? 
wakaranai… wakaranai…

June 24th 
A girl at school that I don’t know talked to me. 
“Looks like it’s going well,” she said rudely. 
What was she talking about? 
I don’t understand… I don’t understand…

6月25日
また携帯が鳴る
あたしからだった
邪魔だから消えて!とあたしは叫ぶようにお願いした
すると、あなたの方が偽物なのよ、と返ってきた
偽物って何?どうしてこんなおかしな事に巻き込まれるの?
あたしはただ、彼と仲良くなりたかっただけなのに…それだけなのに…

rokugatsu nijuugoka 
mata keitai ga naru 
atashi kara datta 
jama dakara kiete! to atashi wa sakebu you ni onegai shita 
suru to, anata no hou ga nisemono na no yo, to kaette kita 
nisemono tte nani? doushite konna okashi na koto ni makikomareru no? 
atashi wa tada, kare to nakayoku naritakatta dake na no ni… sore dake na no ni…

June 25th 
My phone rang again. 
It was me. 
“You’re messing up my life! Go away!” I pleaded with her, almost screaming. 
“You’re the one who’s a fake,” came the answer. 
“What do you mean, a fake? Why have I gotten mixed up in all this weird stuff? 
I just wanted to get to know him… that’s all I wanted…”

6月30日
授業とか上の空
眼の前に居る彼に話しかけたい
一体、あなたは誰と遊んでいるの?

rokugatsu sanjuunichi 
jugyou to ka ue no sora 
me no mae ni iru kare ni hanashikaketai 
ittai, anata wa dare to asonde iru no?

June 30th 
I didn’t pay attention in class. 
I saw him in front of me and I just wanted to ask 
“Who is it you’ve been hanging out with?”

6月31日
帰ってくると、玄関に出てきた母が青ざめた顔で言った
あなた今夕飯食べてるじゃない、と
もう、帰る場所も無くなった
あたしは家を飛び出した
すべて記憶喪失の嘘から始まった
全部あれのせいだ
あんな嘘付かなければよかったんだ
あたし自身が、みんなの中から失われていく
嘘を付いてごめんなさい…ごめんなさい…
ごめんなさい…ごめんなさい…

rokugatsu sanjuuichinichi 
kaette kuru to, genkan ni dete kita haha ga aozameta kao de itta 
anata ima yuuhan tabete’ru ja nai, to 
mou, kaeru basho mo nakunatta 
atashi wa ie o tobidashita 
subete kiokusoushitsu no uso kara hajimatta 
zenbu are no sei da 
anna uso tsunakereba yokatta n’da 
atashi jishin ga, minna no naka kara ushinawarete iku 
uso o tsuite gomen nasai… gomen nasai… 
gomen nasai… gomen nasai…

June 31st 
When I got home, my mother came into the front hall, and, her face going pale, she said, 
“Weren’t you just eating dinner?” 
I had no place to go back to anymore. 
I ran out of the house. 
It all started with that lie about amnesia. 
It’s all because of that. 
If only I hadn’t told that lie! 
Now everyone has forgotten about me for real. 
I’m sorry I lied… I’m sorry… 
I’m sorry… I’m sorry…

次目覚めると、ヘッドセットマイクを付けた女性があたしを見下ろしこう告げた
バグが発生しました、と

tsugi mezameru to, HEDDOSETTO MAIKU o tsuketa josei ga atashi o mioroshi kou tsugeta 
BAGU ga hassei shimashita, to

The next time I awoke, a woman with a headset on was looking down at me. She told me this: 
“A bug has occurred.”

Leave a Comment

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: