Skip to content

Sound Horizon – Shiseru Mono-tachi no Monogatari (Historia)

August 28, 2014

Shiseru Mono-tachi no Monogatari (Historia) – 死せる者達の物語 (Ιστορια) – The Legend of the Dying Ones (Historia)

旅人よ お前の背には 黒き闇 死が纏う
残された 季節も知らず 風よ 何処へと吹くのか?

tabibito yo omae no se ni wa kuroki yami shi ga matou
nokosareta kisetsu mo shirazu kaze yo izuku e to fuku no ka?

O traveler, you wear the black shadow of death on your back
Without knowing the remaining seasons, o wind, where are you blowing towards?

一方その頃――
東方防衛同盟に参加したアルカディア軍は
女王アレクサンドラ率いる女傑部隊と戦端を開いていた

Meanwhile–
The troops of Arcadia in the east
declared war on Amazones, led by Queen Alexandra.

運命よ お前の手には 白き糸 音に揺られ
紡がれた 所以も知らず 我は 何故に征くのか?

unmei yo omae no te ni wa shiroki ito ne ni yurare
tsumugareta yuen mo shirazu ware wa naniyue ni yuku no ka?

O Fate, the white thread in your hand trembles at the sound
Without knowing the reason you’ve spun, why do I go forth to conquer?

一方その頃――

Meanwhile–

(「私が負ける…さあ、殺すがいい!」
「このLeontius、女を貫く槍は持っておらん」
「気に入ったぞ、Leontius。いずれお前は私のものになるんだ。忘れるな!」)

(“Watashi no make da…saa, korosu ga ii!”
“Kono Leontius, onna o tsuranuku yari wa motte oranu”
“Ki ni itta zo, Leontius. Izure omae wa watashi no mono ni naru no da. Wasureruna!”)

(“I’ve lost… go on, then, kill me!”
“I, Leontius, do not possess a spear which would stab a woman.”
“I like you, Leontius. Someday you will be mine. Don’t forget it!”)

尚も戦火は世界を駈け廻り
翻弄される者達 それぞれの季節が過ぎてゆく

The fire of battle rages round the world.
The rightful victims suffer. The individual time marches on.

嗚於…懐かしき故郷よ
遥けき面影 あの稜線は 今も燃えている
秋が廻れば 兄妹 また双り 憶い出すのでしょう

oo… natsukashiki kokyou yo [Arcadia]
harukeki omokage ano ryousen wa ima mo moete iru
aki ga megureba kyoudai [Misia / Elef] mata futari omoidasu no deshou

Oh, Arcadia, my fondly remembered hometown
The distant shape of your mountain ridge is still burning, even now
When autumn comes, perhaps we, Elef and Misia, will remember it together again

(「ずっと一緒にいよう!」
「うん、Misia。一緒にいよう!」)

(“Zutto issho ni iyou!”
“Un, Misia. Issho ni iyou!”)

(“Let’s be together forever!”
“Yes, Misia. Let’s be together!”)

夕陽に潜む闇が 今も 紅く胸を抉る
嗚呼…茜空よ 人間は何に従うべきで 何を探すべきなのか?

yuuhi ni hisomu yami ga ima mo akaku mune o eguru
aa… akanezora [sora] yo ningen [hito] wa nani ni shitagaubeki de nani o sagasubeki na no ka?

The darkness hidden in the sunset still pierces my chest with red-hot pain
Ah, red sky, what law should we mortals follow, and what should we search for?

背中で聴いていた鼓動 今でも憶えてる旋律
よく似た星を抱いてる 君を何時も傍に感じてる

senaka de kiite ita kodou [Rhythmos] ima demo oboete’ru senritsu [Melos]
yoku nita hoshi o daite’ru kimi o itsumo soba ni kanjite’ru

The rhythm [Rhythmos] I heard behind me; the melody [Melos] I still remember
I always feel you by my side, embracing much the same star

「さよなら」言ってないだろ(もの) また僕らは(二人は)出逢えるから
何処かで双星を見てる 君を現在も傍に感じてる

“Sayonara” ittenai daro (mono) mata bokura wa (futari wa) deaeru kara
dokoka de sousei [hoshi] o miteru kimi o genzai [ima] mo soba ni kanjite’ru

I won’t say “farewell”, because we’ll surely meet again
I feel you even now by my side, looking up at the twin stars somewhere

泣き虫だった兄 少年が剣を取るならば
お転婆だった妹 少女は楯を取るのだろうか?

nakimushi datta ani [adelphos] (If the boy selects the sword,)
otenba datta imouto [adelphi] (will the girl choose the shield?)

The brother who had been a crybaby (If the boy selects the sword,)
The sister who had run wild (will the girl choose the shield?)

廻る廻る 運命の回転木馬
物語は幾つかの地平を廻り続ける……

The carousel of destiny keeps going around and around
This story continues around several horizons…

(「あんな売女の…Brontesに連なる血がそれほど大事か
Leontius、貴様さえ生まれて来なければ…
ふふふ、妾腹と蔑むなら蔑むがいい
世界の王になるのはこの私だ、ふはははーーー」)

(“Anna baita no… Brontes ni tsuranaru chi ga sore hodo daiji ka…
Leontius… kisama sae umarete konakereba…!
Fufufu… mekakebara to sagesumu nara sagesumu ga ii…
Sekai no… ou ni naru no wa kono watashi da! Fuhahahaha—!”)

(“That whore… Is the bloodline of the God of Thunder that precious?
Damn you, Leontius, if only you’d never been born!
Hmhmhm… scorn me all you like for being a bastard…
I’m the one who will become king of the world! Hahahahaha–!”)

手を伸ばし掴んだ筈の宝石は 掌から零れ落ちるものばかり
奪い合い 憎み合い 血を流し続けるのか 戦に明け暮れる世界よ

te o nobashi tsukanda hazu no houseki wa tenohira kara kobore ochiru mono bakari
ubaiai nikumiai chi o nagashitsudzukeru no ka ikusa ni akekureru sekai yo

The gems I reached out to grasp only spill from my palms
Will we continue to steal from each other and hate each other and spill blood in this world filled with nothing but battle?

我等は今 何と戦うべきで 何を守るべきか
嗚呼…星空よ 人間は何を畏れるべきで 何を愛すべきなのか?

warera wa ima nani to tatakaubeki de nani o mamorubeki ka
aa… hoshizora [sora] yo ningen [hito] wa nani o osorerubeki de nani o aisubeki na no ka?

What should we fight against now, and what should we protect?
Ah, starry sky, what should we mortals fear, and what should we love?

滅びへ向かう光よ 全ての死すべき者達よ
嗚於…同胞よ 人間は何を育むべきで 何を遺すべきなのか?

horobi e mukau hikari yo subete no shisubeki mono-tachi yo
oo… douhou [tomo] yo ningen [hito] wa nani o hagumubeki de nani o nokosubeki na no ka?

O, light that faces towards destruction; O, all who are bound to die
O, my friends, what should we mortals nurture, and what should we leave behind?

いずれ歴史は語るだろう 【死せる者達の物語】を……

izure rekishi wa kataru darou “shiseru mono-tachi no monogatari” o…

Someday this history will be told–this “Legend of the Dying Ones”…

Notes:

The words in square brackets are what is sung, where it differs from what is written in the lyrics booklet. The stanzas in parentheses are not in the lyrics booklet and have been transcribed by ear; they may contain errors.

(Original lyrics by Revo.)

From → Moira

Leave a Comment

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: