Skip to content

Vocaloid (Hatsune Miku) – Itsuki no Otome ~Sennen no VIIGENRIITO~

September 13, 2014

Itsuki no Otome ~Sennen no VIIGENRIÎTO~ – 樹の乙女~千年のヴィーゲンリート~ – Wooden Girl ~Thousand-Year Wiegenlied~

生きていてごめんなさい
弱音を吐いた少女
村の人とは違う白い髪
森の奥の千年樹 彼女は跪いて
「友達が欲しい」 って願った

ikite ite gomen nasai
yowane o haita shoujo
mura no hito to chigau shiroi kami
mori no oku no sennenju kanojo wa hizamazuite
“tomodachi ga hoshii” tte negatta

The girl who was always crying,
“I’m sorry for being alive!”
Had white hair different from the rest of the villagers
She knelt before the thousand-year-old tree in the forest
And wished for a friend

ぼくは彼女の願い
叶えてあげたかった
だけどこの幻身 (からだ) ではできない
そんな時に現れた
気まぐれな魔道師が
精霊のぼくを人に生まれ変わらせた

boku wa kanojo no negai
kanaete agetakatta
dakedo kono karada de wa dekinai
sonna toki ni arawareta
kimagure na madoushi ga
seirei no boku o hito ni umarekawaraseta

I wanted
To grant her wish
But I couldn’t do it in this body
Just then
The capricious sorceress appeared
And I, who had been a spirit, was reborn

ぼくはまだ知らない
森の外の世界の事を
だからわからない
あの子はどうして泣いてるの?

boku wa mada shiranai
mori no soto no sekai no koto o
dakara wakaranai
ano ko wa doushite naite’ru no?

I still don’t know
The world beyond the forest
So I don’t understand
Why is that girl crying?

平和で退屈
素晴らしい事のはずなのに
だけどわからない
あなたはどうして泣いてるの?

heiwa de taikutsu
subarashii koto no hazu na no ni
dakedo wakaranai
anata wa doushite naite’ru no

It should have been a wonderful existence
So peaceful as to be boring
But I don’t understand
Why are you crying?

夢も種族も価値観も
異なる二人が今 出会った

yume mo shuzoku mo kachikan mo
kotonaru futari ga ima deatta

The two of us, with our different dreams and races and values,
Have now met

千年の誓い 響け地の果てまで
滅びの運命
繋ぎ止めるヴィーゲンリート
あなたとの違い だけど惹かれ合った
守ってあげる だからそばにいて

sennen no chikai hibike chi no hate made
horobi no unmei
tsunagitomeru VIIGENRIITO
anata to chigai dakedo hikareatta
mamotte ageru dakara soba ni ite

Let this thousand-year vow resound to the end of the earth
A Wiegenlied bound
To a fate of destruction
Though we’re so different, I was drawn to you
So stay by my side and I’ll protect you

精霊のぼくが 人間の私へと変わる
この姿でなら
あなたと分かりあえるかもね

seirei no boku ga ningen no watashi e to kawaru
kono sugata de nara
anata to wakariaeru kamo ne

I changed from a spirit to a human
Thinking that in this form
I could come to understand you

新しい街での
暮らしが心を震わせる
どんな場所だって
二人一緒なら大丈夫

atarashii machi de no
kurashi ga kokoro o furuwaseru
donna basho datte
futari issho nara daijoubu

Life in a new town
Made my heart tremble
But no matter where we are
I’m fine as long as we’re together

人として生きる喜び
少しずつわかり始めていった

hito to shite ikiru yorokobi
sukoshi zutsu wakarihajimete itta

Little by little, I came to understand
The joys of living as a human

千年の誓い 響け空を越えて
滅びの運命
繋ぎ止めるヴィーゲンリート
変わってく二人 寂しくもあるけど
あなたの笑顔 見れるならばいい

sennen no chikai hibike sora o koete
horobi no unmei
tsunagitomeru VIIGENRIITO
kawatte’ku futari sabishiku mo aru kedo
anata no egao mireru naraba ii

Let this thousand-year vow echo across the sky
A Wiegenlied bound
To a fate of destruction
As we go on changing, we might be lonely
But as long as I can see your smile, I’m all right

夜の晩餐会 出会った海の国の王
滅びの運命
そこから動き始めたんだ

yoru no bansankai deatta umi no kuni no ou
horobi no unmei
soko kara ugokihajimeta n’da

At an evening banquet, I met the king of the kingdom by the sea
And the fate of destruction
Began to unfold

私を愛した 彼は隣の国の王女の
求婚を拒み 怒りの炎が国を包む

watashi o aishita kare wa tonari no kuni no oujo no
kyuukon o kobami ikari no honoo ga kuni o tsutsumu

He fell in love with me and rejected the proposal of the princess of the neighboring country
And the flames of war engulfed our country

離れ離れになる二人
今ならわかるあなたへの想い

hanarebanare ni naru futari
ima nara wakaru anata e no omoi

Now that the two of us have been torn far apart
I finally understand what I feel for you

千年の誓い 響けあなたの元へ
たとえ精霊に戻れないとしても
固めた決意は もう揺らぐことはない
「あなたの事 を愛している」

sennen no chikai hibike anata no moto e
tatoe seirei ni modorenai to shite mo
katameta ketsui wa mou yuragu koto wa nai
“anata no koto o aishite iru”

Let this thousand-year vow echo to the place where you are
Even if I can’t return to being a spirit
This resolution is unshakeable
“I love you”

たとえ世界の全ての人が
(たとえ世界の全ての人が)
あなたを蔑み笑っても
(私を蔑み笑っても)
私があなたを守るから
(必要としてくれる人がいる)
あなたはいつでも笑っていて
(それだけで幸せだった)

tatoe sekai no subete no hito ga
(tatoe sekai no subete no hito ga)
anata o sagesumi waratte mo
(watashi o sagesumi waratte mo)
watashi ga anata o mamoru kara
(hitsuyou to shite kureru hito ga iru)
anata wa itsudemo waratte ite
(sore dake de shiawase datta)

Even if everybody
(Even if everybody)
Laughs at you
(Laughs at me)
I will protect you
(As long as there was one person who needed me)
So please keep smiling
(That’s all I needed to be happy)

もしもあなたが無事生き延びて
そして再会できたならば
森で二人 仲良く暮らそうよ
ここでいつまでも待っているから

moshimo anata ga buji ikinobite
soshite saikai dekita naraba
mori de futari nakayoku kurasou yo
koko de itsumademo matte iru kara

If you live safely through this
And we can meet again
Let’s live together in the forest
I’ll be waiting here for you forever

暗い井戸の底 夜空には綺麗な月
胸には深く刺さったナイフ
金の髪の刺客は 何処 かへと立ち去り
悪意の真実は闇の中

kurai ido no soko yozora ni wa kirei na tsuki
mune ni wa fukaku sasatta NAIFU
kin no kami no shikaku wa izukoka e to tachisari
akui no shinjitsu wa yami no naka

At the bottom of a dark well, with a beautiful moon in the sky above
A knife was stuck deep in my chest
The golden-haired assassin disappeared to places unknown
And the darkness covered up the terrible truth

透き通った白い髪 不器用な笑顔
どうかどうか生きていて 生き鼓けて
もしもあなたに会えたら
伝えたい事があったの
もしも生まれ変われるならば
生まれ変われるならば…….

sukitootta shiroi kami bukiyou na egao
douka douka ikite ite ikitsudzukete
moshimo anata ni aetara
tsutaetai koto ga atta no
moshimo umarekawareru naraba
umarekawareru naraba…

You, with your translucent white hair and clumsy smile,
Please, please, live, go on living
If I could meet you again
There’s something I wanted to tell you
If I were to be reborn
If I were to be reborn…

Notes:

“Wiegenlied” is German for “lullaby.”

(Original lyrics by mothy.)

Leave a Comment

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: