Skip to content

Blue Velvet – I Am Calling You

December 12, 2014

もう何も迷わない 怖くない
閉じ込めてた心が騒ぎ始める
汚れない永遠を届けたい
今すぐに 例え世界の果てでも

mou nani mo mayowanai kowakunai
tojikomete’ta kokoro ga sawagihajimeru
yogorenai eien o todoketai
ima sugu ni tatoe sekai no hate demo

I won’t get lost or be afraid of anything anymore
My heart which I’d kept shut away is beginning to cry out
I want to send you an untainted eternity
Right now, even to the ends of the earth

ぶつけられた言葉 戸惑い隠して
ただ笑ってた 何も言わず
解らないふりした

butsukerareta kotobo tomadoikakushite
tada waratte’ta nani mo iwazu
wakaranai furi shita

These battered words were lost and hidden
I just smiled and said nothing
And pretended not to understand

涙の入口も知りたくなくて
自分だけを守っていた
あなたに逢いたくて…

namida no iriguchi mo shiritakunakute
jibun dake o mamotte ita
anata ni aitakute…

I didn’t want to know how tears could get in
I just protected myself
Wanting to see you

この想いは壊れない 近くても遠くても
やがて巡る未来で あなたと信じ合いたい

kono omoi wa kowarenai chikakute mo tookute mo
yagate meguru mirai de anata to shinjiaitai

These feelings won’t be destroyed, whether you’re near or far
Sometime soon in the revolving future, I want us to believe in each other

偶然な出来事も奇蹟に変わるなら
今 記憶のスケッチ塗り直せる
吹き抜ける強い風 空の向こう
この大地で その時間 待ち続けたい

guuzen na dekigoto mo kiseki ni kawaru nara
ima kioku no SUKECCHI nurinaoseru
fukinukeru tsuyoi kaze sora no mukou
kono daichi de sono toki machitsudzuketai

If even a chance event can become a miracle
I’ll redraw the sketch of my memories
The strong wind blows to the other side of the sky
I want to keep waiting for that time on this earth

I am calling you…

I am still alone

夕暮れさえいつも 気付かないまま
一人歩いた 何かを待って
帰りたい帰れないあの日

yuugure sae itsumo kidzukanai mama
hitori aruita nanika o matte
kaeritai kaerenai ano hi

I always walked alone, not noticing when it got dark
Waiting for something
I want to go back to that day, but I can’t

守るものは何なの?捨てるものは何処にある?
真実はあなたの目の中で生きている

mamoru mono wa nani na no? suteru mono wa doko ni aru?
shinjitsu wa anata no me no naka de ikite iru

What should I protect? Where’s the thing I should throw away?
Truth lives within your eyes

偶然な出来事も奇蹟に変わるなら
今 記憶のスケッチ塗り直せる
吹き抜ける強い風 空の向こう
この大地で その時間 待ち続けたい

guuzen na dekigoto mo kiseki ni kawaru nara
ima kioku no SUKECCHI nurinaoseru
fukinukeru tsuyoi kaze sora no mukou
kono daichi de sono toki machitsudzuketai

If even a chance event can become a miracle
I’ll redraw the sketch of my memories
The strong wind blows to the other side of the sky
I want to keep waiting for that time on this earth

もう何も迷わない 恐くない
閉じ込めてた心が騒ぎ始めた
汚れない永遠を届けてよ
今すぐに それが世界の果てでも

mou nani mo mayowanai kowakunai
tojikomete’ta kokoro ga sawagihajimeta
yogorenai eien o todokete yo
ima sugu ni sore ga sekai no hate demo

I won’t get lost or be afraid of anything anymore
My heart which I’d kept shut away began to cry out
I’ll send you an untainted eternity
Right now, even to the ends of the earth

I am calling you…

I am still alone

(Original lyrics by Ayana and Aoki Shuichi.)

Leave a Comment

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: