Skip to content

Love Live! School Idol Festival – Takaramonozu

August 13, 2015

TAKARAMONOZU – タカラモノズ – Treasures[1]

さあ元気な顔で どこへ行こう?
行きたいと思うトコロへ
はやくはやく Go!!

saa genki na kao de doko e yukou?
ikitai to omou TOKORO e
hayaku hayaku Go!!

All right, where should we go with our cheerful faces?
Wherever we feel like going–
Hurry, hurry, go!!

楽しさは心の持ち方しだいかもね
イヤなことはクシャクシャに丸めちゃえ
そうだそうだ Go!!

tanoshisa wa kokoro no mochikata shidai kamo ne
IYA na koto wa KUSHAKUSHA ni marumecchae
sou da sou da Go!!

Maybe having fun just depends on your state of mind
And the things we hate will crumple up and disappear
That’s right, that’s right, go!!

空を見上げて 涙がかわいたみたい
すすもう すすもう すすもう 暗示をかけてみた!

sora o miagete namida ga kawaita mitai
susumou susumou susumou anji o kakete mita!

Looking up at the sky, it seems like my tears have dried
“Let’s keep going, let’s keep going, let’s keep going,” I tried hypnotizing myself!

いまここで見つけたタカラモノ
たくさんだね そうだね みんなの笑顔さ
ここで見つけたタカラモノ
あふれそうな夢たち もっともっと見せて

ima koko de mitsuketa TAKARAMONO
takusan da ne sou da ne minna no egao sa
koko de mitsuketa TAKARAMONO
afuresou na yume-tachi motto motto misete

The treasures we’ve found here now
Are so many–that’s right, it’s everyone’s smiles
The treasures we’ve found here
Are our overflowing dreams, and I want to see more and more

そう勇気がだいじさ すぐに行こう!
行きたいと願うイキオイで
すぐにすぐに Go!!

sou yuuki ga daiji sa sugu ni yukou!
ikitai to negau IKIOI de
sugu ni sugu ni Go!!

Yeah, courage is precious, so let’s go right now!
With the strength of our wish to get going–
Right away, right away, go!!

悔しさも利用しようマイナスからプラスへ
ダメすぎるときはちょっと甘えちゃえ
いいよいいよ Go!!

kuyashisa mo riyou shiyou MAINASU kara PURASU e
DAMEsugiru toki wa chotto amaecchae
ii yo ii yo Go!!

Let’s put even our frustration to work and turn those minuses into pluses
And those times that seem too hopeless will get a little better
It’s okay, it’s okay, go!!

大好きだから 消せないすてきなパワー
つかもう つかもう つかもう 両手をのばそうよ!

daisuki dakara kienai suteki na PAWAA
tsukamou tsukamou tsukamou ryoute o nobasou yo!

This amazing power will never disappear, because I love it
Let’s grab it, let’s grab it, let’s grab it, let’s reach out both our hands!

まだ誰もしらないタカラモノ
探してる そうだよ みんながんばってるんだ
誰もしらないタカラモノ
届きそうで届かない ずっとずっとキラリ

mada daremo shiranai TAKARAMONO
sagashite’ru sou da yo minna ganbatte’ru n’da
daremo shiranai TAKARAMONO
todokisou de todokanai zutto zutto KIRARI

The treasure no one has seen yet
We’re searching for it–that’s right, everyone’s hard at work
The treasure no one has seen
It’s always, always sparkling just out of reach

いまここで見つけたタカラモノ
たくさんだね そうだね みんなの笑顔さ
ここで見つけたタカラモノ
あふれそうな夢たち もっともっと見せて

ima koko de mitsuketa TAKARAMONO
takusan da ne sou da ne minna no egao
koko de mitsuketa TAKARAMONO
afuresou na yume-tachi motto motto misete

The treasures we’ve found here now
Are so many–that’s right, it’s everyone’s smiles
The treasures we’ve found here
Are our overflowing dreams, and I want to see more and more

(Original lyrics by Hata Aki.)

Notes:

[1] The word for “treasure” is usually just “takaramono”; “zu” has been added on the end here, presumably to imitate the English formation of plurals and make sure we all know multiple treasures are involved.

This song actually does not appear in the anime, only on the cell phone game’s opening/loading screen, but as Takaramonozu is the only song to be written specifically for the game, it didn’t seem worth making the game a separate category.

Leave a Comment

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: