Skip to content

Sakamoto Maaya – stand up, girls!

September 11, 2015

stand up, girls 前を向きましょう
泣いて泣いて泣いたあとは
stand up, girls まつげを上げて
みんなみんな振り向くわ
stand up, girls

stand up, girls mae o mukimashou
naite naite naita ato wa
stand up, girls matsuge o agete
minna minna furimuku wa
stand up, girls

Stand up, girls, and face forward
When you’re done crying and crying and crying
Stand up, girls, and lift your eyelashes
Everyone, everyone will turn to look at you
Stand up, girls

鏡の中にあなたはだれ?
まるでこの世の終わりみたい

kagami no naka ni anata wa dare?
marude kono yo no owari mitai

Who is the you in the mirror?
It looks like the end of the world

こぼれたミルクは戻らない
考えてても仕方がない
ふたくされても可愛くない
だから笑い飛ばすの
それが女の子よ

koboreta MIRUKU wa modoranai
kangaete’te mo shikata ga nai
futaku sarete mo kawaiikunai
dakara waraitobasu no
sore ga onna no ko yo

There’s no use crying over spilt milk
Even if you think it over, there’s nothing you can do
However much you sulk, it isn’t cute
So laugh it off
That’s what girls do

I want!
yes, we want!

stand up, girls 前を向きましょう
泣いて泣いて泣いたあとは
stand up, girls まつげを上げて
みんなみんな振り向くわ
stand up, girls

stand up, girls mae o mukimashou
naite naite naita ato wa
stand up, girls matsuge o agete
minna minna furimuku wa
stand up, girls

Stand up, girls, and face forward
When you’re done crying and crying and crying
Stand up, girls, and lift your eyelashes
Everyone, everyone will turn to look at you
Stand up, girls

ため息に魔法をかけて
シャボン玉になって飛んでけ

tameiki ni mahou o kakete
SHABONdama ni natte tonde’ke

Put some magic into your sigh
And send it flying like a soap bubble

悲しいことは忘れるのよ
美味しいもので忘れるのよ

kanashii koto wa wasureru no yo
oishii mono de wasureru no yo

We’ll forget our sadness
We’ll forget it with delicious foods

いてほしい人はそばにいない
忙しいだけでお金がない
正義が勝つとは限らない
だから笑い飛ばすの
それが女の子
それが女の子よ

ite hoshii hito wa soba ni inai
isogashii dake de okane ga nai
seigi ga katsu to wa kagiranai
dakara waraitobasu no
sore ga onna no ko
sore ga onna no ko yo

The person you want to be with isn’t by your side
You work hard but you still have no money
Justice doesn’t always prevail
So laugh it off
That’s what girls
That’s what girls do

I want!
yes, we want!

stand up, girls 次にいきましょう
何度 何度転んでも
stand up, girls ヒール鳴らして
もっともっと輝くわ

stand up, girls tsugi ni ikimashou
nando nando koronde mo
stand up, girls HIIRU o narashite
motto motto kagayaku wa

Stand up, girls, and move on ahead
Even if you stumble over and over
Stand up, girls, and let your heels ring out
You’ll shine more and more

stand up, girls 前を向きましょう
泣いて泣いて泣いたあとは
stand up, girls まつげを上げて
みんなみんな振り向くわ
stand up, girls

stand up, girls mae o mukimashou
naite naite naita ato wa
stand up, girls matsuge o agete
minna minna furimuku wa
stand up, girls

Stand up, girls, and face forward
When you’re done crying and crying and crying
Stand up, girls, and lift your eyelashes
Everyone, everyone will turn to look at you
Stand up, girls

stand up, girls 次にいきましょう
何度 何度転んでも
stand up, girls ヒール鳴らして
もっともっと輝くわ
stand up, girls

stand up, girls tsugi ni ikimashou
nando nando koronde mo
stand up, girls HIIRU o narashite
motto motto kagayaku wa
stand up, girls

Stand up, girls, and move on ahead
Even if you stumble over and over
Stand up, girls, and let your heels ring out
You’ll shine more and more
Stand up, girls

From → Sakamoto Maaya

Leave a Comment

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: