Skip to content

Aquarion EVOL – Kimi no Shinwa ~ Aquarion Dai 2 Shou (español)

April 11, 2016

Kimi no Shinwa ~ Aquarion Dai 2 Shou – 君の神話 ~ アクエリオン第二章 – Tu leyenda ~ Aquarion capítulo 2

畏れ! Living your life don’t give up now keep moving on
君を抱きしめる何度も何度も何度も

osore! Living your life don’t give up now keep moving on
kimi o dakishimeru nandomo nandomo nandomo

¡Ten miedo! Viviendo tu vida, no te des por vencido, sigue adelante
Te abrazo una y otra vez

明日僕は君に出会うだろう
わずかな星あかりをたよりに
僕には君がわかるよ わかるよ
千億の時を超え
ふたり開く伝説の扉

ashita boku wa kimi ni deau darou
wazuka na hoshiakari o tayori ni
boku ni wa kimi ga wakaru yo wakaru yo
sen’oku no toki o koe
futari hiraku densetsu no tobira

Tal vez te encontraré mañana
Dependo de la luz apenas visible de las estrellas
Voy a encontrarte, encontrarte
Pasando por millones de momentos
Abrimos la puerta de leyenda

奈落の青飛び越えて
君と灰になるため
長き輪廻を 悲しみ連れて
旅してきたんだ

naraku no ao tobikoete
kimi to hai ni naru tame
nagaki rinne o kanashimi tsurete
tabi shite kita n’da

Salto por encima del azul del infierno
Para reducirme a cenizas contigo
He viajado a través del ciclo largo de reencarnación
Trayendo la tristeza

全力で未完成
君のとなりで
乾いた心ほどけ 血を流すけど
そばにいるよずっと
寄り添ってずっと
ふたり光の舟に乗る
風のはじまりの音奏でよう

zenryoku de mikansei
kimi no tonari de
kawaita kokoro hodoke chi o nagasu kedo
soba ni iru yo zutto
yorisotte zutto
futari hikari no fune ni noru
kaze no hajimari no oto kanadeyou

Con toda mi fuerza, pero incompleta
Estoy a tu lado
Aunque mi corazón seco se deshaga y mi sangre fluya
Estaré a tu lado siempre
Junto a ti, siempre
Nosotros dos viajamos en un barco de luz
Vamos a crear un viento con nuestros sonidos

目覚め! Don’t be afraid love guides you through the darkest night

mezame! Don’t be afraid love guides you through the darkest night

¡Despiértate! No te asustes, el amor te guía a través de la noche más oscura

瞳にある太古の夢は
打ち捨てられた君の
誇りに恵むよ 必ず 必ず
響き合った瞬間は
身体の全てが覚えてる

hitomi ni aru taiko no yume wa
uchisuterareta kimi no
hokori ni megumu yo kanarazu kanarazu
hibikiatta shunkan wa
karada no subete ga oboete’ru

El sueño de tiempos ancianos en tus ojos
Bendice tu orgullo desecho
Ciertamente, ciertamente
Tu cuerpo entero recuerda
El momento de reverberación

この胸をこじあけて
化石の魂
鈍い痛みで 苦い言葉で
ちゃんと傷つきたい

kono mune o kojiakete
kaseki no tamashii
nibui itami de nigai kotoba de
chanto kizutsukitai

Forzando mi corazón
Quiero herir
Mi alma fosilizada
Con un dolor leve, con palabras amargas

全力で未完成
君がいるから
繰り返し芽吹く一瞬こそすべて

zenryoku de mikansei
kimi ga iru kara
kurikaeshi mebuku isshun koso subete

Con toda mi fuerza, pero incompleta
Porque estás aquí
Estos momentos que brotan continuamente son todos

そばにいるよずっと
寄り添ってずっと
向かい風に汚れない
失う怖ささえ輝いてる
繰り返し芽吹く一瞬こそすべて

soba ni iru yo zutto
yorisotte zutto
mukaikaze ni yogorenai
ushinau kowasa sae kagayaite’ru
kurikaeshi mebuku isshun koso subete

Estaré a tu lado siempre
Junto a ti, siempre
Sin ser ensuciado por el viento de cara
Incluso mi miedo  de pérdida está brillando
Estos momentos que brotan continuamente son todos

予感 Living your life don’t give up now keep moving on
神秘 Don’t be afraid love guides you through the darkest night

yokan Living your life don’t give up now keep moving on
shinpi Don’t be afraid love guides you through the darkest night

¡Premonición! Viviendo tu vida, no te des por vencido, sigue adelante
¡Misterio! No te asustes, el amor te guía a través de la noche más oscura

喜びを喜び
悲しみを悲しみ
いのちを生きて
目覚めたまま夢見よ
響かせるよずっと
この世の果てにまで
ふたり光の舟に乗る
神々の眠り覚ます風になる

yorokobi o yorokobi
kanashimi o kanashimi
inochi o ikite
mezameta mama yumemi yo
hibikaseru yo zutto
kono yo no hate ni made
futari hikari no fune ni noru
kamigami no nemuri samasu kaze ni naru

Alegrándote de alegría
Sintiendo tristeza por tristeza
Vive tu vida
Y sueña cuando estás despierto
Voy a hacerlo resonar, siempre
Hasta el fin de esta tierra
Nosotros dos viajamos en un barco de luz
Nos hacemos un viento que despertará a los dioses

愛してるよずっと
ふたり光の舟に乗る
風のはじまりの音奏でよう

aishite’ru yo zutto
futari hikari no fune ni noru
kaze no hajimari no oto kanadeyou

Te quiero, siempre
Nosotros dos viajamos en un barco de luz
Vamos a crear un viento con nuestros sonidos

畏れ! Living your life don’t give up now keep moving on

osore! Living your life don’t give up now keep moving on

¡Ten miedo! Viviendo tu vida, no te des por vencido, sigue adelante

(Original lyrics by Gabriela Robin)

From → Aquarion EVOL

Leave a Comment

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: