Skip to content

Utada Hikaru – Ore no Kanojo

October 3, 2016

Ore no Kanojo – 俺の彼女 – My Girlfriend

俺の彼女はそこそこ美人 愛想もいい
気の利く子だと仲間内でも評判だし

ore no kanojo wa sokosoko bijin aiso mo ii
ki no kiku ko da to nakama-uchi de mo hyouban da shi

“My girlfriend’s pretty good-looking, and she’s got social graces
Even my friends all say she’s a smart girl”

俺の彼女は趣味や仕事に干渉してこない
帰りが遅くなっても聞かない 細かいこと

ore no kanojo wa shumi ya shigoto ni kanshou shite konai
kaeri ga osoku natte mo kikanai komakai koto

“My girlfriend doesn’t interfere with my hobbies or my work
Even if I come home late, she doesn’t ask about those little things”

あなたの隣にいるのは
私だけれど私じゃない
女はつらいよ 面倒と思われたくない

anata no tonari ni iru no wa
watashi da keredo watashi ja nai
onna wa tsurai yo mendou to omowaretakunai

The person by your side
Is me, but not me
It’s hard for a woman; I don’t want you to think I’m a bother

俺の彼女は済んだ話を蒸し返したりしない
クールな俺は敢えて聞かない 余計なこと

ore no kanojo wa sunda hanashi o mushikaeshitari shinai
KUURU na ore wa aete kikanai yokei na koto

“My girlfriend doesn’t keep on bringing up discussions that are over
I’m so cool, I never ask her more questions than necessary”

あなたの好みの強い女
演じるうちにタフになったけど
いつまで続くの? 狐と狸の化かし合い

anata no konomi no tsuyoi onna
enjiru uchi ni TAFU ni natta kedo
itsu made tsudzuku no? kitsune to tanuki no bakashiai

While I’ve been acting the part of a strong woman who’s just your type
I’ve become tough
But how long will this go on, the two of us deceiving each other? [1]

本当に欲しいもの欲しがる勇気欲しい
最近思うのよ 抱き合う度に

hontou ni hoshii mono hoshigaru yuuki hoshii
saikin omou no yo dakiau tabi ni

I want the courage to want what I really want,
I keep thinking lately when we’re holding each other

カラダよりずっと奥に招きたい 招きたい
カラダよりもっと奥に触りたい 触りたい

KARADA yori zutto oku ni manekitai manekitai
KARADA yori motto oku ni sawaritai sawaritai

I want to, I want to invite someone deeper inside than my body
I want to, I want to touch someone deeper inside than their body

Je veux inviter quelqu’un a entrer
Quelqu’un a trouver ma verite
Je veux inviter quelqu’un a toucher
L’eternite, l’eternite

[///]

I want to invite someone inside
Someone to find my truth
I want to invite someone to touch
Eternity, eternity

俺には夢が無い 望みは現状維持
いつしか飽きるだろう つまらない俺に

ore ni wa yume ga nai nozomi wa genjouiji
itsushika akiru darou tsumaranai ore ni

“I don’t have dreams; I just want to keep the status quo
I’m so boring, she’ll probably get tired of me someday”

カラダよりずっと奥に招きたい 招きたい
カラダよりもっと奥に触りたい 触りたい

KARADA yori zutto oku ni manekitai manekitai
KARADA yori motto oku ni sawaritai sawaritai

I want to, I want to invite someone deeper inside than my body
I want to, I want to touch someone deeper inside than their body

Je veux inviter quelqu’un a entrer
Quelqu’un a trouver ma verite
Je veux inviter quelqu’un a toucher
L’eternite, l’eternite
Je t’invite

[///]

I want to invite someone inside
Someone to find my truth
I want to invite someone to touch
Eternity, eternity
I invite you

Notes:

[1] Literally “the fox and the tanuki deceiving each other”–two animals known, at least in folklore, for being particularly wily.

(Original lyrics by Utada Hikaru)

From → Utada Hikaru

Leave a Comment

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: