Skip to content

Arcana Famiglia 2 – Promessa

November 28, 2016

Promessa – Promise

I’ve been walking for a long time
My endless journey

Find precious journey
My endless journey

苔むした断崖に 枝葉を広げた樹
太陽に焼かれ 雨に身を削がれ

kokemushita dangai ni edaha o hirogeta ki
taiyou ni yakare ame ni mi o sogare

A tree spread its leaves and branches on a mossy cliff
The sun beats down on it and the rain weakens its body

それでも生きてゆく
刻まれた年輪を
まとい続けてく
時が許すまで

soredemo ikite yuku
kizamareta nenrin o
matoitsudzukete’ku
toki ga yurusu made

But it’s still alive
It keeps engraving
More rings on itself
As long as time allows

生きとし生けるすべて
出逢うたびカルマがまた重なる

ikitoshi ikeru subete
deau tabi KARUMA ga mata kasanaru

For every living being,
Their karma overlaps when they meet

Promised me
生まれ変わるその日まで
壊せない約束
一握りの灰と化しても
護りたい

Promised me
umarekawaru sono hi made
kowasenai yakusoku
hitonigiri no hai to kashite mo
mamoritai

Promised me
This promise won’t be broken
Until the day when we’re reborn
Even if it turns to ash in my hand
I want to keep it

Promised you
生まれ堕ちたこの荒野
微かな未来の鼓動
足跡ごと世界は
動き始める

Promised you
umareochita kono kouya
kasuka na mirai no kodou
ashiatogoto sekai wa
ugokihajimeru

Promised you
In this wilderness we were born into
Is the faint heartbeat of the future
With each footstep
The world begins to move

Find precious journey
My endless journey

古い辞書のように 忘れられた日々も
“約束”のページの文字は消えはしない

furui jisho no you ni wasurerareta hibi mo
“yakusoku” no PEEJI no moji wa kie wa shinai

Like an old dictionary, even in the forgotten days
The mark on the page for “promise” won’t fade

確かにそこにある
埃をかぶっても

tashika ni soko ni aru
hokori o kabutte mo

It will surely be there
Even if it’s covered in dust

呼吸を続ける
いつか果たすまで

kokyuu o tsudzukeru
itsuka hatasu made

I’ll keep breathing
Until someday I fulfill it

待つだけ待とう
やがて海路の日和がオールを誘う

matsu dake matou
yagate kairo no hiyori ga OORU o izanau

I’ll wait as long as I have to
And soon the sea conditions will beckon to my oars

Promised me
終わらない旅の途中
果てしない年月
頭上の月 満ち欠けるだけ
それでいい

Promised me
owaranai tabi no tochuu
hateshinai nengetsu
zujou no tsuki michikakeru dake
sore de ii

Promised me
In the midst of an endless journey
The months and years are infinite
If the moon above my head waxes and wanes
That’s enough for me

Promised you
踏み出した踵の衝動
再び抱く決意
モノクロームの大地に
芽吹き始める

Promised you
fumidashita kibisu no shoudou
futatabi idaku ketsui
MONOKUROOMU no daiichi de
mebukihajimeru

Promised you
The impulse of the heel that stepped forward
The determination I embrace a second time
Starts to bloom
On the monochrome earth

陽はまた昇り 鳥は囀り
断崖の樹は 在り続ける
朽ち果てて土に還るため
生まれたんじゃない
生きてるんじゃない

hi wa mata nobori tori wa saezuri
dangai no ki wa aritsudzukeru
kuchihatete tsuchi ni kaeru tame
umareta n’ja nai
ikite’ru n’ja nai

The sun rises again, the birds sing
And the tree on the cliff is still there
We weren’t born
We aren’t living
Just to decay and return to dust

Promised me
生まれ変わるその日まで
壊せない約束
一握りの灰と化しても
護りたい

Promised me
umarekawaru sono hi made
kowasenai yakusoku
hitonigiri no hai to kashite mo
mamoritai

Promised me
This promise won’t be broken
Until the day when we’re reborn
Even if it turns to ash in my hand
I want to keep it

Promised you
生まれ堕ちたこの荒野
微かな未来の鼓動
足跡ごと世界は
動き始める

Promised you
umareochita kono kouya
kasuka na mirai no kodou
ashiatogoto sekai wa
ugokihajimeru

Promised you
In this wilderness we were born into
Is the faint heartbeat of the future
With each footstep
The world begins to move

Find precious journey
My endless journey

(Original lyrics by Inaba Emi)

Leave a Comment

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: