Skip to content

Sono Hanabira ni Kuchidzuke o – Amai Hanazono ~COMPLETE MIX~

December 8, 2016

Amai Hanazono ~COMPLETE MIX~ – 甘い花園~コンプリートMIX~ – Sweet Garden ~COMPLETE MIX~

熟れた果実を求めて ひたすら 薄明かりの中探った
遠い記憶の中 薔薇の花びら
埋め尽くした夜 狂おしくて

ureta kajitsu o motomete hitasura busuakari no naka sagutta
tooi kioku no naka bara no hanabira
umetsukushita yoru kuruoshikute

Searching intently for a ripened fruit, we fumbled around in the dim light
In my distant memory was that night
Filled with rose petals, maddening

咲き乱れてる 花は甘くて 蜜の香りが 今も残る花園に
全て忘れて とけてゆく・・・

sakimidarete’ru hana wa amakute mitsu no kaori ga ima mo nokoru hanazono ni
subete wasurete tokete yuku…

In the garden where the sweet flowers are blooming wildly and the scent of honey lingers
I forget everything and begin to melt…

熱い吐息がこぼれた 途端に 世界が愛欲に染まる

atsui toiki ga koboreta totan ni sekai ga aiyoku ni somaru

The instant those hot sighs spill out, the world is stained with desire

赤く潤う夕空 胸に突き刺す
あと少しなのに 掴めなくて

akaku uruou sora mune ni tsukisasu
ato sukoshi na no ni tsukamenakute

The wet, red evening sky pierces through my chest
It’s only a little farther, but I can’t grasp it

ふいに響いた あなたの声に きづく瞬間 何もかも忘れさせて
ひとつになって 滲んでく・・・

fui ni hibiita anata no koe ni kidzuku shunkan nani mo kamo wasuresasete
hitotsu ni natte nijinde’ku…

The moment I suddenly heard your voice echo, it made me forget everything
It’s all blurring together…

泣き出しそんな表情して ささやく 甘い誘惑のEtude

nakidashi sonna kao shite sasayaku amai yuuwaku no Etude

Looking like you’re going to cry, you whisper a sweet, seductive etude

素肌に触れた指 時間を止めた
花開く瞬間を 見つめていて

suhada ni fureta yubi jikan o tomete
hanahiraku toki o mitsumete ite

Your fingers stop time when they touch my bare skin
Keep gazing at this moment of blossoming

降り出す雨に すべて濡らして 私の想い どんな事も受け止めて
このままずっと 抱きしめて・・

furidasu ame ni subete nurashite watashi no omoi donna koto mo uketomete
kono mama zutto dakishimete…

Be soaked by the falling rain, accept all of my feelings
And hold me like this forever…

せつなく揺れる 心は可憐 ふたりの記憶 きっと忘れられなくて
感じ合えるの 貴女だけ・・・

setsunaku yureru kokoro wa karen futari no kioku kitto wasurerarenakute
kanjiaeru no anata dake…

My painfully trembling heart is pure; surely these memories of the two of us won’t be forgotten
Only you can understand how I feel…

(Original lyrics by Hamada Tomoyuki)

Leave a Comment

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: