Skip to content

Charlotte – Dancin’ on the Border

December 15, 2016

「じゃあ終わりにしよ」なんてこと
言いたくないってわかってるはず

“jaa owari ni shiyou” nante koto
iitakunai tte wakatte’ru hazu

You should understand that I don’t want to say
“Well then, let’s end things” or anything like that

それなら少し融通利かせてよ

sore nara sukoshi yuuzuu kikasete yo

So please cut me a little slack

格好ばかりを気にしてる人たちなんて放っといて
我々なりにやってみませんか

kakko bakari o ki ni shite’ru hito-tachi nante hanattoite
wareware nari ni yatte mimasen ka

Get free of the people who only notice appearances
Why don’t we try doing it our own way?

もう投げ出して 逃げたりしないで
そのぶん絶対遠回りになる
まだまだ行ける 行けるとこまで行こう
そんなふたりきっと報われるでしょう

mou nagedashite nigetari shinaide
sono bun zettai toomawari ni naru
madamada ikeru ikeru toko made ikou
sonna futari kitto mukuwareru deshou

Don’t give up or run away anymore
That’s just taking the long way
We can still keep going, so let’s go as far as we can go
And I’m sure we’ll be rewarded

今日で何ヶ月目? 忘れても
全然大事じゃないからいい
「頑張りました」
でもまだ続いてくよ

kyou de nankagetsume? wasurete mo
zenzen daiji ja nai kara ii
“ganbarimashita”
demo mada tsudzuite’ku yo

Even if you forget how many months it’s been up to today
It’s fine, because it’s totally not important
“I gave it my all”
But we’re still going on

もう駄目になる そんなふたりも
こんなとこまで来ちゃった意外!
なにげに最後崩れないのは
運命とかいうそんな蜃気楼!?

mou dame ni naru sonna futari mo
konna toko made kichatta igai!
nanige ni saigo kuzurenai no wa
unmei to ka iu sonna shinkirou!?

Even if there’s nothing more we can do
Just getting this far is more than we expected!
Unexpectedly, what doesn’t crumble in the end
Is that mirage called fate or something!?

ひとりでもいいと歩き出して
初めてわかるこの惨めさ
どんな神様より
きみのほうが頼もしいとは

hitori demo ii to arukidashite
hajimete wakaru kono mijimesa
donna kami-sama yori
kimi no hou ga tanomoshii to wa

Saying I can make it on my own, I start walking
It’s the first time I’ve felt this miserable
I believe you’re more reliable
Than any god

もう投げ出して 逃げたりしないで
そのぶん絶対遠回りになる
まだまだ行ける 行けるとこまで行こう
そんなふたりきっと報われるでしよう

mou nagedashite nigetari shinaide
sono bun zettai toomawari ni naru
madamada ikeru ikeru toko made ikou
sonna futari kitto mukuwareru deshou

Don’t give up or run away anymore
That’s just taking the long way
We can still keep going, so let’s go as far as we can go
And I’m sure we’ll be rewarded

さよならしないで 泣かないでしLady
お互いのことたまに褒めていこう
こんな日々がまた続いてくけど
よくもまあふたり飽きないもので

sayonara shinaide nakanaide shi Lady
otagai no koto tama ni homete ikou
konna hibi ga mata tsudzuite’ku kedo
yokumo maa futari akinai mono de

Don’t say goodbye or cry, lady
Let’s praise each other sometimes
Days like this will keep on coming, but
How dare you–we won’t get tired

Dancin’ on the Border!

(Original lyrics by Maeda Jun.)

Advertisements

From → Charlotte

Leave a Comment

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: