Skip to content

Charlotte – Miwaku no Beam

December 21, 2016

Miwaku no Beam – 魅惑のビーム – Charm Beam

根っから人付き合い悪いほうだし
友達少ないしけど
きみを好きになってしまった
なにをどうすりャいいかわかんない
こうなりャ必殺の技を繰りだそう
大人の魅力だ

nekkara hito tsukiai warui hou da shi
tomodachi sukunai shi kedo
kimi o suki ni natte shimatta
nani o dousurya ii ka wakannai
kou narya hissatsu no waza o kuridasou
otona no miryoku da

I’m naturally bad at dating
And I don’t have many friends
But I’ve fallen for you
And I’ve got no idea what to do
In that case, I’ll unleash my special move
It’s a grown-up allure

魅惑のビームを食らわしてやる
これをかわせたものはいない
あたしを好きになってもらおう
逃げることはもうできやしないんだぞ

miwaku no BIIMU o kurawashite yaru
kore o kawaseta mono wa inai
atashi o suki ni natte moraou
nigeru koto wa mou deki ya shinai n’da zo

I’ll make you eat a charm beam
There’s no one else that could have provoked this
I’ll make you fall for me
It’s already too late to run!

奇跡が巻き起こる
本当に通じた
きみがそばに来て
「隣に座ってもいいですか」
あたしは全力で頷く
でもきみはスマホばかりを見ている
なんのため隣に来た

kiseki ga makiokoru
hontou ni tsuujita
kimi ga soba ni kite
“tonari ni suwatte mo ii desu ka”
atashi wa zenryoku de unazuku
demo kimi wa SUMAHO bakari o mite iru
nan no tame tonari ni kita

It makes miracles happen
It really got through
You come to me and say,
“Is it okay if I sit here?”
I nod with all my might
But you just look at your phone the whole time
Why did you sit next to me, then?!

怒りのキック食らわしてやる
これをかわせたものはいない
怒りのぶんだけ威力が増す
這いつくばって帰ることになるだろう

ikari no KIKKU kurawashite yaru
kore o kawaseta mono wa inai
ikari no bun dake iryaku ga masu
haitsukuba tte kaeru koto ni naru darou

I’ll make you eat a rage-filled kick
There’s no one else that could have provoked this
Rage only increases my power
If you grovel, you can come back

あたしの休日 何をやってんだ
魅惑のビームなんて出るか
明日の資料をまとめなくちゃ
また先生に怒られるんだろうな
消しゴム落とす それを拾う手が
きみと重なる また奇跡だ
ありがとうを言ってそれを受け取る
今日のところはこれぐらいにしてやろう

atashi no kyuujitsu nani o yatte n’da
miwaku no BIIMU nante deru ka
asu no shiryou o matomenakucha
mata sensei ni okorareru n’darou na
keshiGOMU otosu sore o hirou te ga
kimi to kasanaru mata kiseki da
arigatou o itte sore o uketoru
kyou no tokoro wa kore kurai ni shite yarou

On my day off, what are you doing?
Am I shooting off a charm beam?
I have to put together the materials for tomorrow
Or the teacher will probably get mad again
When I drop my eraser and reach to pick it up
My hand touches yours–it’s another miracle!
I take the eraser and say “thank you”
I’ll call that enough for today

(Original lyrics by Maeda Jun)

Advertisements

From → Charlotte

Leave a Comment

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: