Skip to content

Shoujobyou – Not Equal

August 12, 2017

『平穏なミラシュカの国も決して一枚岩ではない。
アナスタシアは、虎視眈々と王の椅子を狙う摂政、
グラハドとの密会を繰り返した。
彼女が求められた行動は、罪なき幼王の排除。
交換条件は、この国における公的な身分の付与。
上を目指し、更なる力を求める少女にとって、
それは悪い条件ではなく――――』

“Heion na MIRASHUKA no kuni mo keshite ichimai iwa de wa nai.
ANASUTASHIA wa, koshitantan to ou no isu o nerau sesshou,
GURAHADO to no mikkai o kurikaeshita.
Kanojo ga motomerareta koudou wa, tsumi naki youou no haijo.
Koukanjouken wa, kono kuni ni okeru kouteki na mibun no fuyo.
Ue o mezashi, saranaru chikara o motomeru shoujo ni totte,
sore wa warui jouken de wa naku–“

“The peaceful country of Mirashka is not a monolith.
Anastasia, a regent lying in wait for her chance to seize the throne,
had repeated secret meetings with Grahad.
The movement she hoped for was the elimination of the innocent young king.
As a bargaining chip, she had the ability to bestow high positions within the country.
For a girl aiming upwards, seeking even more power,
Those weren’t bad circumstances–”

曰く「五座は政治も分からぬ子供が座るものじゃない、
このままじゃ続かない、耐え難い、遣る瀬無い。
行く末さえ暗い」

Iwaku “Goza wa seiji mo wakaranu kodomo ga suwaru mono ja nai,
kono mama ja tsudzukanai, taegatai, yarusenai.
Yukusue sae kurai.”

She says, “A child who doesn’t even understand justice shouldn’t be sitting on the throne.
We can’t go on this way; it’s intolerable; it’s miserable.
Even our future is in darkness.”

憂国といえば建前としてはなかなか美しいけれど
本当は違うでしょう?嘘でしょう?
あなたが上に立っていたいだけでしょう?

yuukoku to ieba tatemae to shite wa nakanaka utsukushii keredo
hontou wa chigau deshou? uso deshou?
anata ga ue ni tatte itai dake deshou?

Your pretense of patriotic concern for your country is beautiful
But isn’t the truth different? Isn’t that a lie?
Don’t you simply want to rise to power?

全ての問いに意味はない だって理由なんて必要がない
空々しいばかりの言葉じゃ正当化できない
素直に言ってくれたら
わかりやすいのにな 『邪魔だから、殺したい』って

subete no toi ni imi wa nai datte riyuu nante hitsuyou ga nai
sorazorashii bakari no kotoba ja seitouka dekinai
sunao ni itte kuretara
wakariyasui no ni na “jama dakara, koroshitai” tte

All the questions are meaningless, so no reasons are necessary
You can’t justify yourself with false, hypocritical words
Though if you were to tell the truth,
It would be easy to understand: “Because they’re in my way, I want to kill them.”

傀儡に堕ちた背徳の瞳 戒律の論理【logic】さえ踏み破った
拒絶に喘ぐいつか生存した 理性も飲み込まれて
乖離する位相【phase】 芽吹いて傾く
啓示の解答を読み解いて
孤独を飲み干した偽装聖女は
劣等感情を鳴らして 暗転に翳る

kugutsu ni ochita haitoku no hitomi kairitsu no ronri [logic] sae fumiyabutta
kyozetsu [kodoku] ni aegu itsuka seizon shita risei mo nomikomarete
kairi suru isou [phase] mebuite katamuku
keiji no kaitou [kotae] o yomitoite
kodoku o nomihoshita gisou seijo wa
rettoukanjou o narashite anten ni kageru

The corrupt eyes fell on the puppet; even the logic of the commandments was trampled underfoot
Gasping for breath in lonely rejection, even the rationality that once existed is swallowed up
The divergent phase blossoms and declines
Listen closely to the answer given by divine revelation
The false saint who drank up loneliness
Sounds out a feeling of inferiority, and we fade to black

「気持ち悪い。
聞こえてくる者は、自分勝手な欲望の旋律ばかり。
こんなのが王になったら、何れ国が滅んでしまう。
そうなる前に私が乗っ取ってあげましょうか」

“Kimochi warui.
Kikoete kuru mono wa, jibun katte na yokubou no senritsu bakari.
Konna no ga ou ni nattara, izure kuni ga horonde shimau.
Sou naru mae ni watashi ga nottotte agemashou ka.”

“It’s disgusting.
All I can hear are melodies of selfish desire.
If the king were to become like that, the country would surely face destruction sooner or later.
So before that happens, I should take over, right?”

十字塔で交わされた密約に友誼などありはしない
正義なしの話を晒し野放し 末路は空虚な死

juujitou de kawasareta mitsuyaku ni yuugi nado ari wa shinai
seigi nashi no hanashi o sarashi nobanashi matsuro wa kuukyo na shi

There is no friendliness in the secret agreements exchanged in the church tower
If this unjust talk is exposed and left to itself, it will end in meaningless death

対価は”権力”と”幻想”と”血”で、代償は”それ以外全て”。
明瞭な玲瓏迷路をあなたが 自ら望んだだけでしょう?

taika wa “kenryoku” to “gensou” to “chi” de, daishou wa “sore igai subete.”
meiryou na reirou meiro o anata ga mizukara nozonda dake deshou?

If the compensation is “power” and “illusion” and “blood,” then the price is “everything else.”
Isn’t this clear and beautiful maze just what you yourself wished for?

利害の一致に相違ない だって失う物は何もない
欲望に塗れた感情の旋律が聞こえた
言葉にしてくれたなら いっそ早いのに
『用が済んだら 処分する』って

rigai no icchi ni soui nai datte ushinau mono wa nani mo nai
yokubou ni mamireta kanjou no senritsu o kikoeta
kotoba ni shite kureta nara isso hayai no ni
“you ga sundara shobun suru” tte

There’s no difference in advantages and disadvantages, so there’s nothing to lose
The melody smeared in feelings of desire could be heard
If one were to put it into words, it would simply be
“When I have no more use for you, I’ll dispose of you”

崇拝を背に聖骸を腕に 迫害の常套句を削ぎ落とした
無意味に叫ぶいつしか霧散した 意識も塗り潰して
「約束しよう。ここに誓おう。王位簒奪の暁には……」
虚ろな心にもない絵空事を並べて 年寄り道化師は空々しく笑う

suuhai o se ni seigaifu o ude ni hakugai no joutouku o sogiotoshita
muimi ni sakebu itsushika musan shita shiki mo nuritsubushite
“yakusoku shiyou. koko ni chikaou. oui sandatsu no akatsuki ni wa…”
utsuro na kokoro ni mo nai esoragoto o narabete toshiyori doukeshi wa sorazorashiku warau

With worship at her back and the holy shroud in her arms, she chipped off the cliche of persecution
Crying out meaninglessly, someday the dispersed consciousness too will be blotted out
“Let’s make a promise. We’ll swear it right here. On the dawn of the day of the coup…”
Lining up falsehoods that do not exist in an empty heart, the aging clowns laugh hypocritically

いいようには使われない 利用されるのはお前だ
この場所を手中に収め礎の地としよう
やがて訪れる終わりの
いいえ、はじまりの日のためにまだ死ねない

ii you ni wa tsukawarenai riyou sareru no wa omae da
kono basho o shuchuu ni osame ishizue no chi to shiyou
yagate otozureru owari no
iie, hajimari no hi no tame ni mada shinenai

If you cannot make good use of others, the one who’s used will be you
When I’ve got this place in the palm of my hand, I’ll make it a stepping stone to other lands
For the sake of the end–
No, the beginning that will come soon, I can’t die yet

傀儡に堕ちた背徳の瞳 戒律の論理【logic】さえ踏み破った
拒絶に喘ぐいつか生存した 理性も飲み込まれて
乖離する位相【phase】 芽吹いて傾く
啓示の解答をah…読み解いて
孤独を飲み干した偽装聖女は 瞳を人知れず閉ざして
哀しく今決意を強めて――――

kugutsu ni ochita haitoku no hitomi kairitsu no ronri [logic] sae fumiyabutta
kyozetsu ni aegu itsuka seizon shita risei mo nomikomarete
kairi suru isou [phase] mebuite katamuku
keiji no kaitou [kotae] o ah… yomitoite
kodoku o nomihoshita gisou seijo wa hitomi o hitoshirezu tozashite
kanashiku ima ketsui o tsuyomete–

The corrupt eyes fell on the puppet; even the logic of the commandments was trampled underfoot
Gasping for breath in rejection, even the rationality that once existed is swallowed up
The divergent phase blossoms and declines
Listen closely, ah… to the answer given by divine revelation
The false saint who drank up loneliness closes her eyes in secret
And sadly strengthens her conviction–

『神の聖骸をミラシュカに献上するという名目で、
直接カタリナのその手に触れさせる。
音楽恐怖症【melophobia】を患う幼王が
他人の感情を旋律として感じるようになれば、
きっと正気ではいられまいと画策して……』

“Kami no seigai o MIRASHUKA ni kenjou suru to iu meimoku de,
chokusetsu KATARINA no sono te ni furesaseru.
Ongaku kyoufushou [melophobia] o wazurau youou ga
tanin no kanjou o senritsu to shite kanjiru you ni nareba,
kitto shouki de wa iraremai to kakusaku shite…”

“Under the pretense of presenting the holy shroud to Mirashka,
touch Katerina with your hand.
The young king has melophobia, a terrible fear of music
And upon hearing other people’s feelings as melodies,
Will surely be unable to maintain sanity…”

「平和惚けした国にはいい薬になるでしょう?
この国にも遅かれ早かれ魔女達の手が伸びるのだから……。
罪がないことさえ大罪のように感じられる。
これは嫉妬?違う、きっと過去の自分への――――」

“Heiwa toboke shita kuni ni wa ii kusuri ni naru deshou?
Kono kuni ni mo osokare hayakare majo-tachi no te ga nobiru no dakara….
Tsumi ga nai koto sae taizai no you ni kanjirareru.
Kore wa shitto? Chigau, kitto kako no jibun e no–“

“It will be good medicine for a country grown stupid with years of peace, won’t it?
The witches will sooner or later stretch their hands towards this country too….
Being without sin is itself a deadly sin.
Is this jealousy? No, surely, to my past self–”

(Original lyrics by Shoujobyou.)

Advertisements
Leave a Comment

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: