Skip to content

n-buna – Shirayuki no Dokuhaku

March 6, 2018

Shirayuki no Dokuhaku – 白ゆきの独白 – Snow White’s Soliloquy

初めて童話を書いたのはいつだっただろう。
何の気なくノートに書き始めた空想は
段々質量を持って、
気付けば一つの世界が出来上がっていた。

Hajimete douwa o kaita no wa itsu datta darou.
Nan no ki naku NOOTO ni kakihajimeta kuusou wa
dandan shitsuryou o motte,
kidzukeba hitotsu no sekai ga dekiagatte ita.

When was it that I first wrote a fairy tale?
The fantasy I started to jot down in a notebook without thinking anything of it
Slowly gathered mass,
And before I knew it I had created a world.

それから幾度筆を執っただろう。
幾つ書き上げただろう。
ある晩ふと全てを見返したとき、
やっとそれに気付いた。

Sore kara ikudo fude o totta darou.
Ikutsu kakiageta darou.
Aru asa futo subete o mikaeshita toki,
yatto sore ni kidzuita.

Since then, how many times have I taken up the pen?
How much did I write down?
That morning when I suddenly found myself looking back on it all,
I finally realized something.

全てただの追憶じゃないか。
登場するのは君の代替品と、
それを探す誰かの話。
余りに単調で笑ってしまった。

Subete tada tsuioku ja nai ka.
Toujou suru no wa kimi no daitaihin to,
sore o sagasu dareka no hanashi.
Amari ni tanchou de waratte shimatta.

It’s all nothing but reminiscence, isn’t it?
What came out was the story
Of a substitute for you, and of someone who was searching for that.
I was smiling too dully.

春を待つ胸が苦しい。

Haru o matsu mune ga kurushii.

Waiting for the spring, my heart aches unbearably.

Notes:

These lyrics appear in the booklet but are not sung; the track has no vocals.

(Original lyrics by n-buna.)

Leave a Comment

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: