Skip to content

Vocaloid (GUMI) – Warau Mannequin

March 22, 2018

Warau Mannequin – 嗤うマネキン – Laughing Mannequin

水浸しの靴の中
冷えた足で朝を迎える
昨日に置いてきたお別れで
鳴り止まぬ腹も諦め気味だ
どうして街はまた
ずかずかと笑顔取り戻せるのか
それって君達が何も感じれなくなったみたいでしょ?

mizubitashi no kutsu no naka
hieta ashi de asa o mukaeru
kinou ni oite kita owakare de
nariyamanu hara mo akiramegimi da
doushite machi wa mata
zukazuka to egao torimodoseru no ka
sore tte kimi-tachi ga nani mo kanjirenaku natta mitai desho?

With my freezing feet in waterlogged shoes
I greet the morning
With the farewell I left behind yesterday
Even my constantly grumbling stomach seems inclined to give up
Why is it that the town is once again
Barging in to take their smiles back?
Is that why you all seem like you’ve become unable to feel anything?

遠吠えにしたって
最後には笑えるよう願って吠えてる
その時の想いはどこにある
浸る時間が欲しいよ

toboe ni shita tte
saigo ni wa waraeru you negatte hoete’ru
sono toki no omoi wa doko ni aru
hitaru jikan ga hoshii yo

I put it into a howl
I’m howling, wishing to be able to smile at the end
Where are the feelings from that time?
I want some time to bask in them

Little by little
轍と共にある今に
指輪をはめてあげましょう
Little by little
今、ここにある全てを感じ
纏って、目を見開いて
明日の僕が
忘れないように
擦り傷に塩かけて舐めよう
きっと痛いね
いいさ、しばらくしたら
何も感じなくなる

Little by little
wadachi to tomo ni aru ima ni
yubiwa o hamete agemashou
Little by little
ima, koko ni aru subete o kanji
matotte, me o mihiraite
ashita no boku ga
wasurenai you ni
surikizu ni shio kakete nameyou
kitto itai ne
ii sa, shibaraku shitara
nani mo kanjinaku naru

Little by little
Let’s put a ring on
The present moment that’s in a rut
Little by little
Now, feeling everything that’s here
And clothing yourself in it, open your eyes wide
So that my future self
Won’t be forgotten
Let’s try rubbing salt in the wound and then licking it
Hurts, doesn’t it?
That’s okay, before long
You won’t be able to feel anything at all

身を焦がす恋だった
鮮やかさに飲まれて嫌だった
一人よりも二人の方が
寂しくなるって知らなかったな
愛ってなんだろな
普段は考えないようなことも今は
嫌悪にまみれて夕日とともにつぶれてくのです

mi o kogasu koi datta
azayakasa ni nomarete iya datta
hitori yori mo futari no hou ga
sabishiku naru tte shiranakatta na
ai tte nan daro na
fudan wa kangaenai you na koto mo ima wa
ken’o ni mamirete yuuhi to tomo ni tsuburete’ku no desu

It was a burning love
I didn’t want to be consumed by its brilliance
I didn’t realize that two
Could become lonelier than one
Just what is love, anyway?
It’s not something I usually think about, but now
I’m being crushed as the disgust-smeared sun goes down

遠くに行けそうな夜が来た
今と違う何かに出会えそう
そんでまた昇った日が嗤う
馬鹿にしたように嗤う

tooku ni ikesou na yoru ga kita
ima to chigau nanika ni deaesou
sonde mata nobotta hi ga warau
baka ni shiteyou ni warau

A night came when it seemed like I could go far away
Like I could find something different from what I’ve got right now
But then the sun rose again, and it laughs
It laughs, mocking me

little by little
孤独と共にある今に指輪をはめてあげましょう
little by little
今ここにある感じに委ね流れてゆくのでしょう
水たまりに映った顔が笑えるその日まで
泣いて過ごして
きっと辛いね
いいさしばらくしたら
少しはましになるから

little by little
kodoku to tomo ni aru ima ni yubiwa o hamete agemashou
little by little
ima koko ni aru kanji ni yudane nagarete yuku no deshou
mizutamari ni utsutta kao ga waraeru sono hi made
naite sugoshite
kitto tsurai ne
ii sa shibaraku shitara
sukoshi wa mashi ni naru kara

Little by little
Let’s put a ring on the present moment that’s so lonely
Little by little
I might trust myself to the feelings that are here and let their flow carry me
Til the day when your reflection in a puddle can smile
Keep crying
Hard, isn’t it?
That’s okay, before long
It’ll get a bit better

この温度は一瞬で
奪われてしまうけど
記憶を君の胸にずっと
置かせてほしいから
絡まってほどけないよう
ややこしくなればいいよ
死ぬまで僕のこと引きずって歩いて

kono ondo wa isshun de
ubawarete shimau kedo
kioku o kimi no mune ni zutto
okasete hoshii kara
karamatte hodokenai you
yayakoshiku nareba ii yo
shinu made boku no koto hikizutte aruite

This heat can be stolen
In an instant
But I want to put the memory
Into your heart forever
So I don’t mind if it gets confusing,
So tangled up that it’s impossible to unravel
Until I die, I’ll keep dragging myself along

little by little
轍と共にある今を愛しく思えた
ガラスでできた心をたたきつけて割ればいいんだ

little by little
wadachi to tomo ni aru ima o itoshiku omoeta
GARASU de dekita kokoro o tatakitsukete wareba ii n’da

Little by little
I came to love the present moment that’s in a rut
I don’t mind if my glass heart is battered so much that it breaks

(Original lyrics by Napoli-P)

From → Vocaloid

Leave a Comment

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: