Skip to content

Vocaloid (Hatsune Miku) – Oki ni Mesu Mama

June 7, 2018

Oki ni Mesu Mama – お気に召すまま – As You Like It

淡々 言葉を吐いた
あんな思い出に泣いたのは
今日で終わりにしないか

tantan kotoba o haita
anna omoide ni naita no wa
kyou de owari ni shinai ka

Can’t we put an end today
To spitting out indifferent words
And crying over those memories?

1,2の合図を待って
ユーエンミー手を取りあったのは
僕の勇気ある行動
フェイズ {1}

1,2 no aizu o matte
YUUENMII te o toriatta no wa
boku no yuuki aru koudou
FEIZU[1]

Waiting for the “1, 2…” signal
Holding hands with you is
An act of courage for me
Phase 1

立ち止まんないでいいんだからね
空々しいな この人生
できないだなんて 言わないでね
言わないでね

tachidomannaide ii n’dakara ne
sorazorashii na kono jinsei
dekinai da nante iwanaide ne
iwanaide ne

‘Cause we shouldn’t stand still, right?
Life is a sham
Don’t say you can’t do it
Don’t say it

今更なんて 言わないでね

ima sara nante iwanaide ne

Don’t say it’s too late now

僕ら今
さあさあ輪になって 回り始める
段々嫌になって でも好きになる
ねえねえ わかんないや 自分会議も
どんどん 中に寄って
でも離れてく
ぱっぱっ 音に乗って 踊り始める
散々嫌になって でも好きになる
ねえねえ わかんないや この先もずっと
僕の心を シェイクシェイク
いえい

bokura ima
saa saa wa ni natte mawarihajimeru
dandan iya ni natte demo suki ni naru
nee nee wakannai ya jibun kaigi mo
dondon chuu ni yotte
demo hanarete’ku
pappa oto ni notte odorihajimeru
sanzan iya ni natte demo suki ni naru
nee nee wakannai ya kono saki mo zutto
boku no kokoro o SHEIKU SHEIKU
iei

Come, come
Now we form a circle and start to spin
Bit by bit I come to hate it, but I come to like it
Hey, hey, I don’t even understand the meeting of my selves[1]
We steadily close the gap
But we remain far apart
Da-dum, carried by the music we start to dance
Wretchedly, I come to hate it, but I come to like it
Hey, hey, I don’t understand now or ever
Shake shake my heart
Yay

大正解なんてないのさ
じゃあ一体どこに向かえば
物語は終わりますか

daiseikai nante nai no sa
jaa ittai doko ni mukaeba
monogatari wa owarimasu ka

There’s no such thing as a right answer
So, where the hell do I have to go
To find the end of this story?

1,2の合図を待って
ユーエンミー手が触れ合ったのは
僕の勇気ある行動
フェイズ {2}

1, 2 no aizu o matte
YUUENMII te ga fureatta no wa
boku no yuuki aru koudou
FEIZU 2

Waiting for the “1, 2…” signal
Touching your hand is
An act of courage for me
Phase 2

畏まったって 意味ないんだって
恥ずかしがった 夢にばいばいです
この先ずっとよろしくね、
よろしくね。

kashikomatta tte imi nai n’datte
hazukashigatta yume ni baibai desu
kono saki zutto yoroshiku ne,
yoroshiku ne.

There’s no meaning to being humble and respectful
So bye-bye to my embarrassing dreams
From now on, forever, let’s get along
Let’s get along.

君と今
さあさあ交わって 目を逸らしあう
段々嫌になって でも好きになる
ねえねえ わかんないや 自分会議も
どんどん 様になって
崩れ落ちてく
ぱっぱっ 触れる前に 消えてしまうの
散々嫌になって でも好きになる
ねえねえ わかんないや この先もずっと
わかりあえるまで僕たちは

kimi to ima
saa saa kawatte me o sorashiau
dandan iya ni natte demo suki ni naru
nee nee wakannai ya jibun kaigi mo
dondon sama ni natte
kuzureochite’ku
pappa fureru mae ni kiete shimau no
sanzan iya ni natte demo suki ni naru
nee nee wakannai ya kono saki mo zutto
wakariaeru made boku-tachi wa

Come, come
We now avert our eyes from each other
Bit by bit I come to hate it, but I come to like it
Hey, hey, I don’t even understand the meeting of my selves
I steadily become better
But I’m crumbling to pieces
Da-dum, you disappear before I can touch you
Wretchedly, I come to hate it, but I come to like it
Hey, hey, I don’t understand now or ever
Until we can understand each other, we

今更なんて 言わないでね

ima sara nante iwanaide ne

Shouldn’t say it’s too late

僕ら今
さあさあ輪になって 回り始める
段々嫌になって でも好きになる
ねえねえ わかんないや 自分会議も
どんどん 中に寄って
でも離れてく
ぱっぱっ 音に乗って 踊り始める
散々嫌になって でも好きになる
ねえねえ わかんないや この先もずっと
僕の心を シェイクシェイク
いえい

bokura ima
saa saa wa ni natte mawarihajimeru
dandan iya ni natte demo suki ni naru
nee nee wakannai ya jibun kaigi mo
dondon chuu ni yotte
demo hanarete’ku
pappa oto ni notte odorihajimeru
sanzan iya ni natte demo suki ni naru
nee nee wakannai ya kono saki mo zutto
boku no kokoro o SHEIKU SHEIKU
iei

Come, come
Now we form a circle and start to spin
Bit by bit I come to hate it, but I come to like it
Hey, hey, I don’t even understand the meeting of my selves
We steadily close the gap
But we remain far apart
Da-dum, carried by the music we start to dance
Wretchedly, I come to hate it, but I come to like it
Hey, hey, I don’t understand now or ever
Shake shake my heart
Yay

Notes:

[1] The kanji lyrics here say “phase 1” and, later in the song, “phase 2,” but the numbers are not sung.

[2] “Jibun Kaigi” is a 1972 manga one-shot by Fujiko F. Fujio (best known as the creator of Doraemon). The story is about a young man leading a lonely and impoverished life who finds himself dragged by future versions of himself into the titular “meeting of the selves.” His various selves cannot get along, however, and the meeting ends in tragedy.

(Original lyrics by Eve.)

Leave a Comment

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: