Skip to content

Yorushika – Ai Nijou

January 8, 2019

Ai Nijou – 藍二乗 – Deep Indigo[1]

変わらない風景 浅い正午
高架下、藍二乗、寝転ぶまま
白紙の人生に拍手の音が一つ鳴っている
空っぽな自分を今日も歌っていた

kawaranai fuukei asai shougo
kouka shita, ai nijou, nekorobu mama
hakushi no jinsei ni hakushu no ne ga hitotsu natte iru
karappo na jibun o kyou mo utatte ita

The scenery doesn’t change; on a faded afternoon
I’m lying in the deep indigo beneath the overpass
I hear a single clap for my blank-page life
I was singing about my own emptiness today, as usual

変わらないように
君が主役のプロットを書くノートの中
止まったガス水道 世間もニュースも所詮他人事
この人生さえほら、インクみたいだ

kawaranai you ni
kimi ga shuyaku no PUROTTO o kaku NOOTO no naka
tomatta GASU suidou seken mo NYUUSU mo shosen taningoto
kono jinsei sae hora, INKU mitai da

So things wouldn’t change,
I wrote a story starring you in my notebook
My gas and water being cut off, society, and the news are all someone else’s problem
Look, my life is like ink

あの頃ずっと頭に描いた夢も大人になるほど時効になっていく

ano koro zutto atama ni egaita yume mo otona ni naru hodo jikou ni natte iku

The dream I had when I was young gets closer to its expiration date as I get older

ただ、ただ雲を見上げても
視界は今日も流れるまま
遠く仰いだ夜に花泳ぐ
春と見紛うほどに
君をただ見失うように

tada, tada kumo o miagete mo
shikai wa kyou mo nagareru mama
tooku aoida yoru ni hana oyogu
haru to mimagau hodo ni
kimi o tada miushinau you ni

Though I just, I just look up at the clouds
As usual, they flow through my field of vision
In the distant night sky I looked up at, flowers swam
So many that it could be mistaken for spring
As if I’d just lost sight of you

転ばないように下を向いた
人生はどうにも妥協で出来てる
心も運命もラブソングも人生も信じない
所詮売れないなら全部が無駄だ

korobanai you ni shita o muita
jinsei wa dou ni mo dakyou de dekite’ru
kokoro mo unmei mo RABU SONGU mo jinsei mo shinjinai
shosen urenai nara zenbu ga muda da

I looked down so I wouldn’t trip
Life is made of nothing but compromises
I don’t believe in hearts or fate or love songs or life
After all, if you can’t sell something it has no value

わざと零した夢で描いた今に寝そべったままで時効を待っている

waza to koboshita yume de egaita ima ni nesobetta mama de jikou o matte iru

I intentionally discarded the present I dreamed of, and now I’m lying here waiting for its expiration date

ただ、ただ目蓋の裏側
遠く描く君を見たまま
ノート、薄い夜隅に花泳ぐ
僕の目にまた一つ

tada, tada mabuta no uragawa
tooku egaku kimi o mita mama
NOOTO, usui yasumi ni hana oyogu
boku no me ni mata hitotsu

Behind my eyelids, I just, I just saw
An imagined, distant vision of you
In my notebook, flowers swim in the corner of a faded night
One more is in my eye

人生は妥協の連続なんだ
そんなこと疾うにわかってたんだ
エルマ、君なんだよ
君だけが僕の音楽なんだ

jinsei wa dakyou no renzoku na n’da
sonna koto tou ni wakatte’ta n’da
ERUMA, kimi na n’da yo
kimi dake ga boku no ongaku na n’da

Life is just one compromise after another
I learned that pretty fast
Elma, it’s you
You alone are my music

この詩はあと八十字
人生の価値は、終わり方だろうから

kono uta wa ato hachijuuji
jinsei no kachi wa, owarikata darou kara

There are only eighty more characters in this song
Because maybe the only value of a life is in the way it ends

ただ、ただ君だけを描け
視界の藍も滲んだまま
遠く仰いだ空に花泳ぐ
この目覆う藍二乗

tada, tada kimi dake o egake
shikai no ai mo nijinda mama
tooku aoida sora ni hana oyogu
kono me oou ai nijou

I just, I just picture you
As even the indigo filling my vision is blurred
In the distant sky I looked up at, flowers swam
Deep indigo covers my eyes

ただ、ただ
遠く仰いだ空、君が涼む
ただ夜を泳ぐように

tada, tada
tooku aoida sora, kimi ga suzumu
tada yoru o oyogu you ni

It’s just, it’s just…
In the distant sky I looked up at, you are cooling off
As if you were just swimming in the night

Notes:

[1] A more literal translation of the title would be “Indigo Squared.” The word for “indigo,” 藍/ai, sounds like the number “i,”; i2 is -1. It’s also homophonous with 愛 (love) and 哀 (grief).

Update 10 Apr. 2019: In an interview, n-buna confirmed the i2 interpretation and said that the title also refers to the scenery appearing doubled because the protagonist’s vision is blurred by tears.

From → Yorushika

Leave a Comment

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: