Skip to content

Vocaloid (Hatsune Miku) – sister

July 20, 2018

思い焦がれた あの子
指さした どの子
隠した本意は 宙に浮いて回る
いつまでも君と いたくはないから
一緒にしないでよね

omoikogareta ano ko
yubisashita dono ko
kakushita hon’i wa chuu ni uite mawaru
itsumademo kimi to itaku wa nai kara
issho ni shinaide yo ne

I deeply missed that girl
I pointed out which girl
My hidden intentions float and spin in the air
I don’t want to be with you forever
So let’s not go together

いつも思ってんだ 弱さを知らないんだ
なんだってさ 知ってんだよあなた
落としたもんならさ ここにあんだよシスター
だけどずっと寂しそうな顔してる 理由がわからないんだ

itsumo omotte n’da yowasa o shiranai n’da
nandatte sa shitte n’da yo anata
otoshita mon nara sa koko ni anda yo SHISUTAA
dakedo zutto sabishisou na kao shite’ru wake ga wakaranai n’da

I’ve always thought you don’t know your own weakness
Why is that? You should realize it
If you’ve dropped something, then it’s here, sister
But you always look so lonely and I don’t understand why

思い出したって なんだって
悪いのは全部僕なんだ
だけどずっと言葉にできなくて
君の事ばかり考えては

omoidashitatte nandatte
warui no wa zenbu boku na n’da
dakedo zutto kotoba ni dekinakute
kimi no koto bakari kangaete wa

Even in my memory, everything
Is all my fault
But I can’t put my feelings into words
Though you’re all I ever think about

抱え込んだって なんだって
満足できない答えなんだ
感情サイレン 鳴りやまない
頭ではわかって しょうがないから

kakaekondatte nandatte
manzoku dekinai kotae na n’da
kanjou SAIREN nariyamanai
atama de wa wakatte shouganai kara

Though I’m burdened by it all
No answer can satisfy me
The siren of my feelings wails without stopping
Because I understand in my head that there’s nothing to be done about it

昨日食べた物も 思い出せない記憶
悲しかったことも 楽しかったことも
やり直せるなら やり直してみなよ
きっと同じ答えでしょう

kinou tabeta mono mo omoidasenai kioku
kanashikatta koto mo tanoshikatta koto mo
yarinaoseru nara yarinaoshite mina yo
kitto onaji kotae deshou

I can’t even remember what I ate yesterday
But I remember all the sad times and the happy times
If I could do it all over, I wouldn’t even try–
I’m sure it would end up the same way

いつも思ってんだ 弱さを知らないんだ
なんだってさ 知ってんだよあなた
落としたもんならさ ここにあんだよシスター
だけどずっと寂しそうな顔してる
頬から涙が落ちて

itsumo omotte n’da yowasa o shiranai n’da
nandatte sa shitte n’da yo anata
otoshita mon nara sa koko ni anda yo SHISUTAA
dakedo zutto sabishisou na kao shite’ru
hoo kara namida ga ochite

I’ve always thought you don’t know your own weakness
Why is that? You should realize it
If you’ve dropped something, then it’s here, sister
But you always look so lonely
Tears fall from your cheeks

トンネルを抜けた あなた まっすぐ前を向いて歩く
探し続けていた あなた まっすぐ前を向いて歩く
抱え込んだ言葉達も 形を変えて君の元へ
思い出はココにしまいこんで さよならも告げずにどこかへ

TONNERU o nuketa anata massugu mae o muite aruku
sagashitsudzukete ita anata massugu mae o muite aruku
kakaekonda kotoba-tachi mo katachi o kaete kimi no moto e
omoide wa KOKO ni shimaikonde sayonara mo tsugezu ni dokoka e

Coming out of the tunnel, you walk straight ahead
I’ve been looking for you, but you walk straight ahead
The words that have burdened me change their shape and fly to you
To wherever you went, leaving your memories here and not even saying goodbye

思い出したって なんだって
悪いのは全部僕なんだ
だけどずっと言葉にできなくて
君の事ばかり考えては

omoidashitatte nandatte
warui no wa zenbu boku na n’da
dakedo zutto kotoba ni dekinakute
kimi no koto bakari kangaete wa

Even in my memory, everything
Is all my fault
But I can’t put my feelings into words
Though you’re all I ever think about

抱え込んだって なんだって
満足できない答えなんだ
感情サイレン 鳴りやまない
頭ではわかって しょうがないから

kakaekondatte nandatte
manzoku dekinai kotae na n’da
kanjou SAIREN nariyamanai
atama de wa wakatte shouganai kara

Though I’m burdened by it all
No answer can satisfy me
The siren of my feelings wails without stopping
Because I understand in my head that there’s nothing to be done about it

(Original lyrics by Eve)

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.