Skip to content

Vocaloid (v_flower) – Venom

September 4, 2018

足りないもの なーんだ 僕らの人生
正解どこなんだ 探せよ探せ
例外ない 二進(にっち)も三進(さっち)も 零下以内なら 劣化以外ない
正味クソゲーだ カラ空回れ

tarinai mono naanda bokura no jinsei
seikai doko na n’da sagase yo sagase
reigai nai nicchi mo sacchi mo reika inai nara rekka igainai
shoumi KUSOGEE da KARA karamaware

What is it that’s not good enough about our lives?
Where’s the right answer? Look for it, look for it!
There are no exceptions in any way; if it’s below zero, even deterioration isn’t exempt
The useful parts are like a shitty video game; we just spin, spin our wheels

倦怠モード「苦」だ 僕らの人生
校内猛毒だ 屈めよ屈め
盛大KNIGHT 和気あいゴッコは成敗DIE by 生産性ない
後悔もう「独」だ 笑えよ笑え

kentai MOODO “ku” da bokura no jinsei
kounai moudoku da kagame yo kagame
seidai Knight wakiai-GOKKO wa seihai DIE by seisansei nai
koukai mou “doku” da warae yo warae

In exhaustion mode, our lives are “suffering”
It’s a deadly poison in our school–give in to it, give in to it!
A magnificent knight–when pretending to be happy, win or lose, you die by a lack of productivity
Regrets are already “lonely”–smile, smile!

心の(こころん)レシピは かまちょ味(み) 寂(じゃく)ジャンキー
だんだん強がって ドロドロに伏す
ドクドク呑み込んで 苦しんで泣いて吐き出せないの ベノベノム
さよなラ

kokoron RESHIPI wa kamacho mi jaku JANKII
dandan tsuyogatte DORODORO ni fusu
DOKUDOKU nomikonde kurushinde naite hakidasenai no BENO BENOMU
sayonaRA

The recipe for my heart is flavored with attention-seeking; I’m a nirvana junkie
I pretend more and more to be strong and end up face-down in the mud
Gulping down the poison, feeling pain, crying, there’s no coughing up this veno-venom
Goodbye

あらま
求愛性 孤独 ドク 流るルル 愛をもっと頂戴な ねえ 痛い痛いのとんでけ
存在感 血ドクドク 零るルル 無いの?もっと愛 愛 哀 哀
叫ベベベノム めっ!

arama
kyuuaisei kodoku DOKU nagaru RURU ai o motto choudai na nee itai itai no tondeke
sonzaikan chi DOKU DOKU koboru RURU nai no? motto ai ai ai ai
sakebe BE BENOMU me!

Oh my
Flirtiness, loneliness, poison flowing continuously; c’mon, give me more love, make the pain go away
Presence, isn’t the blood gushing out and spilling continuously? More love, love, sorrow, sorrow
Shout out, venom, no!

最高点ゼロだ 僕らの人生
断然テンションLOWだ 屈めよ屈め
ロンリーNIGHT テッペン回って 狼狽ない脳内HOPE
もう一回オーバードーズ刑だ アガれよアガれ

saikouten ZERO da bokura no jinsei
danzen TENSHON LOW da kagame yo kagame
RONRII Night TEPPEN mawatte roubainai nounai HOPE
mou ikkai OOBAADOOZU kei da AGAre yo AGAre

The highest we’ve scored in our lives is zero
We’re completely low-energy–give in to it, give in to it!
On a lonely night the clock strikes midnight and in my unclouded brain there’s hope
The penalty is to overdose once again–get up, get up!

心の(こころん)中身は 無理オブ無理ジャンキー
どんどん強がって バラバラに伏す
ドクドク呑み込んで 苦しんで泣いて逃げ出せないの ベノベノム

kokoron nakami wa muri OBU muri JANKII
dondon tsuyogatte BARABARA ni fusu
DOKUDOKU nomikonde kurushinde naite nigedasenai no BENOBENOMU

My heart is full of helplessness; I’m a helplessness junkie
I pretend more and more to be strong and end up face-down, in pieces
Gulping down the poison, feeling pain, crying, there’s no running away from this veno-venom

あらま
求愛性 孤独 ドク 流るルル 愛をもっと頂戴な ねえ 痛い痛いのとんでけ
存在感 既読 ドク 欲しがルル 無いの?もっと愛 愛 愛 愛
滅べベベノム めっ!

arama
kyuuaisei kodoku DOKU nagaru RURU ai o motto choudai na nee itai itai no tondeke
sonzaikan kidoku DOKU hoshigaRURU nai no? motto ai ai ai ai
horobe BE BENOMU me!

Oh my
Flirtiness, loneliness, poison flowing continuously; c’mon, give me more love, make the pain go away
Presence, “message read,” don’t you want some poison? More love, love, love, love
Destroy it, venom, no![1]

もう悪性 届く毒 回るルル 哀でもっと傷害な ねえ 痛い痛いのSick Sick
存在抹消毒ドク 消えるルル 無いのずっと
愛 愛 哀 哀 愛 愛 哀 哀

mou akushou todoku doku mawaru RURU ai de motto shougai na nee itai itai no Sick Sick
sonzai masshou doku DOKU kieru RURU nai no zutto
ai ai ai ai ai ai ai ai

The poison and evil have already found their mark, spinning continuously, I’ve been wounded more by sorrow–hey, it hurts, it hurts, I’m sick, sick
A poison to erase my existence-doesn’t it always keep disappearing?
Love, love, sorrow, sorrow, love, love, sorrow, sorrow

ai

Love

求愛性 孤独 ドク 流るルル 愛をもっと頂戴な ねえ 痛い痛いのとんでけ
存在感 血ドクドク 零るルル 無いの?もっと愛 愛 哀 哀
叫べベベノム 叫べベベノム 叫べベベノム めっ!

kyuuaisei kodoku DOKU nagaru RURU ai o motto choudai na nee itai itai no tondeke
sonzaikan chi DOKU DOKU koboru RURU nai no? motto ai ai ai ai
sakebe BE BENOMU sakebe BE BENOMU sakebe BE BENOMU me!

Oh my
Flirtiness, loneliness, poison flowing continuously; c’mon, give me more love, make the pain go away
Presence, isn’t the blood gushing out and spilling continuously? More love, love, sorrow, sorrow
Shout out, venom, shout out, venom, shout out, venom, no!

Notes:

[1] “めっ!”/”me!” is specifically the way you would say “no!” to a misbehaving dog or small child.

(Original lyrics by Kariki Bear)

7 Comments
  1. ZFantasy permalink

    Nice! :D
    Also, in the lyrics
    “The recipe for my heart is flavored with attention-seeking; I’m a nirvana junkie”
    Who’s nirvana junkie? I search on the internet and idk if it’s a person name or a similar word to music junkie?

    • In addition to being a band, nirvana is a Buddhist concept: https://en.wikipedia.org/wiki/Nirvana_(Buddhism). It’s to the Buddhist concept that the Japanese word “寂” refers.

      I didn’t make any clarifying notes because I assumed people would know about this and would understand that lowercase-n “nirvana” referred to that and not the band, so I’m sorry about that.

      “Nirvana junkie” is not a set phrase in Japanese or English, so googling either “nirvana junkie” or “寂ジャンキー” won’t tell you anything much. “____ junkie” in general usually means “someone who is addicted to ____.”

  2. ZFantasy permalink


    English Subtitles :3
    Really difficult but also fun to sub.

  3. Kanno permalink

    Hi! Is it possible to use this translation as a caption on a YouTube video? Thank you!

    • Sorry for the late response–if you’re still interested, could you let me know whether it’s a reprint of the official video or an original video that you’re making?

Trackbacks & Pingbacks

  1. [FULL VER] Nightcord at 25:00 Venom/ベノム 歌詞 Color Coded Lyrics プロセカ - gorjisho

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.